1 00:00:00,440 --> 00:00:07,440 - Usman. - Silver inings playbook 2 00:00:07,465 --> 00:00:15,465 http://www.Faceboo- k.Corn/ueroao.Zubair5 3 00:00:16,325 --> 00:00:18,165 what, are you kidding me? Sundays? I love Sundays. 4 00:00:18,178 --> 00:00:20,028 I live for Sundays. 5 00:00:20,270 --> 00:00:22,014 The whole family's together. Mom makes braciole. 6 00:00:22,027 --> 00:00:23,782 Dad puts the Jersey on. 7 00:00:24,018 --> 00:00:27,184 We're all watching the game. Yeah, it drives me crazy, and yes, 8 00:00:27,486 --> 00:00:30,541 I was negative. You didn't even know that I loved it, Nikki, but I did. 9 00:00:31,078 --> 00:00:32,963 I just didn't appreciate it, or you, before. ”. 10 00:00:33,918 --> 00:00:35,581 Come on. Time to go. 11 00:00:38,033 --> 00:00:40,158 I lost all that. I blew it. But you also blew it. 12 00:00:40,171 --> 00:00:42,307 We can get it back. 13 00:00:42,651 --> 00:00:44,771 We're gonna get it back. It's all gonna be better now. 14 00:00:45,304 --> 00:00:48,975 I'm better now and I hope you are, too. And I'm gonna appreciate... ”. 15 00:00:49,362 --> 00:00:50,424 Hey, I'll be there in a minute, okay? 16 00:00:50,790 --> 00:00:52,127 Doctor's waiting. Let's go. 17 00:00:53,517 --> 00:00:54,557 I'll be there in a minute. 18 00:00:57,248 --> 00:00:59,077 That's true love. 19 00:01:30,749 --> 00:01:33,755 Yeah, that's when I had long hair. People say I talk about my hair too much. 20 00:01:33,910 --> 00:01:36,744 And it was just the way I wanted it, but he cut it back too far. 21 00:01:36,920 --> 00:01:38,152 He cut this side back too far trying to even it up. 22 00:01:38,165 --> 00:01:39,407 I didn't tell him to do that. 23 00:01:39,558 --> 00:01:40,783 I said, “just cut it the way you cut it... ”. 24 00:01:41,156 --> 00:01:42,985 Once you get in the right frame of mind, I think anything's possible. 25 00:01:43,201 --> 00:01:46,759 I think we get, we so often get caught in this state of negativity and 26 00:01:46,905 --> 00:01:48,709 it's a, it's a poison like nothing else. 27 00:02:02,750 --> 00:02:05,790 Dr. timbers:... technically, you can take him out against our recommendation, 28 00:02:05,849 --> 00:02:08,412 but you assume a lot of liability in the eyes of the court. 29 00:02:08,593 --> 00:02:10,688 And he's just getting used to the routine here. 30 00:02:10,844 --> 00:02:13,743 I don't want him to get used to the routine here. 31 00:02:15,342 --> 00:02:16,911 Eight months is already long enough. 32 00:02:28,505 --> 00:02:32,736 Hey, mom. Can we give Danny a ride to north Philly? 33 00:02:34,491 --> 00:02:36,712 What? I don't understand. 34 00:02:36,898 --> 00:02:38,733 Mom, no, it'll be fine. It'll be fine. 35 00:02:39,569 --> 00:02:40,930 I guess everybody's leaving today! 36 00:02:42,216 --> 00:02:44,525 Hello, Mrs. s. An honor to finally meet you. 37 00:02:44,538 --> 00:02:46,858 Pat told me all about you, 38 00:02:47,029 --> 00:02:50,038 how God made you rich in character, and you're the mighty oak that holds 39 00:02:50,219 --> 00:02:53,370 the household together, and not to mention the lasagna you make on game day 40 00:02:53,677 --> 00:02:54,478 when the birds play. 41 00:03:01,777 --> 00:03:05,037 Danny was in for assault because of crystal meth and alcohol. 42 00:03:05,269 --> 00:03:06,355 Bad combination. 43 00:03:06,580 --> 00:03:09,341 Yeah. On top of an anxiety disorder. That was when I was an X-ray 44 00:03:09,496 --> 00:03:14,224 technician with my add and my anxiety. I had a lot of access to 45 00:03:14,626 --> 00:03:18,531 medication and I took advantage of it. That's when my hair was long, too. 46 00:03:18,680 --> 00:03:22,106 But my hair only grew when I was older. When I was younger, my 47 00:03:22,267 --> 00:03:22,842 hair didn't grow because my brother... 48 00:03:23,224 --> 00:03:25,145 Remember I told you about my brother, he had a jheri curl, and 49 00:03:25,170 --> 00:03:27,545 I couldn't get a jheri curl because my hair didn't grow long enough. 50 00:03:27,673 --> 00:03:29,451 I was so jealous of my brother... 51 00:03:29,476 --> 00:03:31,421 But wait a minute, wait a minute. Hello? 52 00:03:31,791 --> 00:03:32,731 Yeah! It looks great now. You like it? 53 00:03:32,795 --> 00:03:33,995 No, it's good now. Yes, it is. 54 00:03:34,083 --> 00:03:35,787 Wait, you're going the wrong way! 55 00:03:35,948 --> 00:03:41,882 What? Are you sure about that? I'll bring him back right away. 56 00:03:42,269 --> 00:03:45,804 You lied to me, pat. Danny's not allowed to leave. 57 00:03:46,528 --> 00:03:47,461 All right, mom, just hold on a sec. 58 00:03:47,486 --> 00:03:49,137 Let's just talk about this. 59 00:03:49,162 --> 00:03:50,442 Mom, just listen... Don't tou-... 60 00:03:50,468 --> 00:03:52,708 Ch the steering... wheel! 61 00:03:55,361 --> 00:03:59,199 Pat, this whole thing was a mistake. 62 00:03:59,302 --> 00:04:02,215 I'm sorry, mom. You okay? 63 00:04:02,773 --> 00:04:05,516 I am out on a limb for you with the courts right now. 64 00:04:06,149 --> 00:04:09,095 It's my fault. Pat didn't know. Pat didn't know. He's my friend, 65 00:04:09,335 --> 00:04:12,697 so he was rootin' for me. I'm havin' a disagreement with the hospital, 66 00:04:13,039 --> 00:04:15,406 but we're working it out. Take me back to the hospital, 67 00:04:15,850 --> 00:04:18,657 but take pat home, he's fine. Trust me. You'll see, 68 00:04:18,958 --> 00:04:19,958 he's fine. It's my fault. 69 00:04:22,084 --> 00:04:24,297 Mom, can we stop at the library? I wanna read. 70 00:04:24,310 --> 00:04:26,534 Nikki's entire English high school syllabus. 71 00:04:27,429 --> 00:04:30,636 Mom, it's a good thing. I'm remaking myself. 72 00:04:42,857 --> 00:04:47,231 Desean Jackson. What happened to desean Jackson? 73 00:04:48,465 --> 00:04:49,505 Come on, tell me that one. 74 00:04:50,001 --> 00:04:52,066 It's insanity. He spikes the ball at the one yard line. 75 00:04:52,079 --> 00:04:54,155 The one fucking-yard line. 76 00:04:54,180 --> 00:04:59,086 I mean, get into the end zone, dummy. 77 00:04:59,151 --> 00:05:03,172 You know something? It's nothing new. Your team does that all the time. 78 00:05:03,258 --> 00:05:06,258 They get close... and then they blow it. They got an inferiority complex. 79 00:05:06,558 --> 00:05:10,502 Wait a minute, what are you talking about? What makes the cowboys America's team? 80 00:05:10,631 --> 00:05:12,854 Because we are, we're America's team. 81 00:05:12,935 --> 00:05:14,437 You should be ashamed of yourself. We're in Philadelphia, 82 00:05:14,603 --> 00:05:15,839 what's the matter with you? You're a fucking traitor. 83 00:05:15,998 --> 00:05:18,324 What's more American than a cowboy? 84 00:05:18,398 --> 00:05:19,798 You know what's more American? What? 85 00:05:19,872 --> 00:05:21,713 Benjamin Franklin, that's what's more American. 86 00:05:21,789 --> 00:05:22,611 Benjamin Franklin? 87 00:05:22,777 --> 00:05:25,458 Benjamin Franklin. The founder of our country, here in Philadelphia. 88 00:05:25,465 --> 00:05:27,306 You mean the guy with the... little glasses and the long scraggly hair? 89 00:05:27,475 --> 00:05:30,395 What about the lightning with the kite? He stood in the storm with a kite. 90 00:05:30,763 --> 00:05:32,332 If he wasn't on the hundred dollar bill, nobody... 91 00:05:32,345 --> 00:05:33,924 Would even know who he is. 92 00:05:34,093 --> 00:05:36,281 What are you doing? No, no, no, no. Don't touch them, don't touch them. 93 00:05:36,382 --> 00:05:38,623 I didn't even touch 'em. Why are you..., don't blame me. 94 00:05:39,082 --> 00:05:40,106 Who did this? Who took, who took, who took the... 95 00:05:40,157 --> 00:05:42,826 The remotes like this? Did you do this, Randy? 96 00:05:42,906 --> 00:05:47,508 No, I don't touch them. As a matter of fact, I don't know why you need so many. 97 00:05:47,642 --> 00:05:51,392 Hey, there she is! Look how beautiful! 98 00:05:51,425 --> 00:05:53,422 What!! Whats this? 99 00:06:01,370 --> 00:06:02,876 Everything good? Mm-hmm. 100 00:06:04,401 --> 00:06:05,923 Ahh. 101 00:06:10,396 --> 00:06:11,692 Where is it? It's right here. 102 00:06:12,001 --> 00:06:15,446 You got it. Ahh, well, we got that. We don't want them to steal that. 103 00:06:15,650 --> 00:06:17,130 You still got yours? Yeah, I got mine. 104 00:06:20,015 --> 00:06:22,457 So what, you don't talk to me? You didn't tell me you took him out. 105 00:06:22,541 --> 00:06:24,302 Well, he's ready. Look at him. 106 00:06:24,412 --> 00:06:25,943 You didn't tell dad you were picking me up? 107 00:06:26,005 --> 00:06:28,345 Don't worry about that. I wanna make sure when you come out 108 00:06:28,431 --> 00:06:31,083 that you're okay, and she didn't say anything. 109 00:06:31,190 --> 00:06:34,432 You didn't tell me? The court said yes. Don't worry. 110 00:06:34,539 --> 00:06:38,432 Yeah, but what did the doctor say? Because the, the court listens to the doctor. 111 00:06:38,637 --> 00:06:41,000 Yeah, and the court said-the court listens to the doctor, the doctor- 112 00:06:41,043 --> 00:06:44,742 dad, relax. The court said it's fine, okay? Let it go. 113 00:06:44,913 --> 00:06:46,355 Don't worry. 114 00:06:46,918 --> 00:06:48,333 Dad, I'm in there because of the court. 115 00:06:48,346 --> 00:06:49,772 That's the agreement that we made months ago. 116 00:06:49,919 --> 00:06:51,702 It was a plea bargain with the courts. 117 00:06:52,262 --> 00:06:54,405 The lawyer, he instructed me, he said that what we should plead that, and 118 00:06:54,580 --> 00:06:56,933 then I would serve eight months and then I'd get out. 119 00:06:57,040 --> 00:06:58,001 It's all under control. 120 00:07:01,059 --> 00:07:03,962 Well... okay, okay. Congratulations. 121 00:07:04,000 --> 00:07:05,841 Thank you. So what are you doing with yourself? 122 00:07:05,897 --> 00:07:09,792 You know, I'm gonna start a restaurant. It's gonna be a cheesesteak place. 123 00:07:09,826 --> 00:07:10,962 How you gonna pay for it? 124 00:07:11,000 --> 00:07:12,615 I'm gonna pay for it, don't worry about it. 125 00:07:12,641 --> 00:07:14,420 From your bookmaking? 126 00:07:14,678 --> 00:07:17,026 Who told you that? Mom told me. Outside. 127 00:07:17,059 --> 00:07:18,431 I did not. No, I didn't. 128 00:07:18,456 --> 00:07:19,208 You just told me outside, mom, what are you talking about? 129 00:07:19,389 --> 00:07:22,148 Five minutes ago, we were walking up the stairs, you said, “don't say anything, 130 00:07:22,185 --> 00:07:23,945 but dad lost his job and he's bookmaking. ”. 131 00:07:27,022 --> 00:07:31,034 Why, Dolores? Why did you say that to him? He has the wrong idea. 132 00:07:31,104 --> 00:07:34,937 Everything's fine, Patrick. I'm more concerned about you than anything else. 133 00:07:35,018 --> 00:07:35,817 Good, dad. Good. 134 00:07:35,973 --> 00:07:39,013 Okay, the question, the big question, is what are you gonna do with yourself? 135 00:07:39,389 --> 00:07:42,705 What am I gonna do? I'm getting in shape, I'm getting trim, 136 00:07:42,872 --> 00:07:45,742 I'm getting really fit for Nikki. I'm gonna read Nikki's teaching 137 00:07:45,833 --> 00:07:47,897 syllabus and get my old job back. 138 00:07:52,564 --> 00:07:57,133 Nikki sold the house. She left. Didn't your mother tell you that? 139 00:07:57,184 --> 00:07:59,603 Let me tell you something. You don't know anything about my marriage, okay, dad? 140 00:07:59,779 --> 00:08:03,817 All right? Our marriage... We're very, very much in love, 141 00:08:03,925 --> 00:08:05,649 okay? Just like you two. 142 00:08:06,603 --> 00:08:12,176 Listen, Patrick, she's gone. She's not around anymore. Nikki left. 143 00:08:12,201 --> 00:08:14,803 What are you doing, dad? You know what? Excelsior. 144 00:08:14,816 --> 00:08:17,429 Excelsior. What does that mean? 145 00:08:17,539 --> 00:08:19,102 It means you know what I'm gonna do, I'm gonna take all this 146 00:08:19,163 --> 00:08:22,113 negativity and use it as fuel and I'm gonna find a silver lining, 147 00:08:22,172 --> 00:08:23,906 that's what I'm gonna do. And that's no bullshit. 148 00:08:23,979 --> 00:08:26,504 That's no bullshit. That takes work and that's the truth. 149 00:09:02,061 --> 00:09:04,367 What the fuck?! 150 00:09:08,152 --> 00:09:09,144 Stupid fucking book! 151 00:09:10,017 --> 00:09:12,001 I just can't believe Nikki's teaching that book to the kids. 152 00:09:12,026 --> 00:09:14,540 I mean the whole time. Let me just break it down for you 153 00:09:14,639 --> 00:09:17,478 the whole time you're rooting for this Hemingway guy to survive the war 154 00:09:17,503 --> 00:09:20,076 and to be with the woman that he loves, Catherine barkley... 155 00:09:20,249 --> 00:09:22,653 It's four o'clock in the morning, pat. 156 00:09:23,011 --> 00:09:26,131 And he does. He does. He survives the war, after getting 157 00:09:26,156 --> 00:09:29,298 blown up he survives it, and he escapes to Switzerland with 158 00:09:29,359 --> 00:09:32,806 Catherine. But now Catherine's pregnant. Isn't that wonderful? 159 00:09:32,917 --> 00:09:35,147 She's pregnant. And they escape up into the mountains and they're 160 00:09:35,197 --> 00:09:37,948 gonna be happy, and they're gonna be drinking wine and they dance... 161 00:09:38,000 --> 00:09:40,027 They both like to dance with each other, there's scenes of them 162 00:09:40,076 --> 00:09:42,930 dancing, which was boring, but I liked it, because they were happy. 163 00:09:43,108 --> 00:09:46,942 You think he ends it there? No! He writes another ending. 164 00:09:47,004 --> 00:09:51,017 She dies, dad! I mean, the world's hard 165 00:09:51,076 --> 00:09:54,061 enough as it is, guys. It's fucking hard enough as it is. 166 00:09:54,151 --> 00:09:56,202 Can't somebody say, “hey, let's be positive? 167 00:09:56,297 --> 00:10:00,746 Let's have a good ending to the story?”. 168 00:10:00,771 --> 00:10:03,165 Pat, you owe us an apology. 169 00:10:03,888 --> 00:10:05,209 Mom, for what, I can't apologize. 170 00:10:05,256 --> 00:10:06,869 I'm not gonna apologize for this. 171 00:10:07,176 --> 00:10:09,837 You know what I will do? I will apologize on behalf of 172 00:10:09,888 --> 00:10:11,861 Ernest Hemingway, because that's who's to blame here. 173 00:10:11,951 --> 00:10:16,331 Yeah, have Ernest Hemingway call us and apologize to us, too. 174 00:10:26,026 --> 00:10:27,833 Why didn't you run with me? Huh!! 175 00:10:28,378 --> 00:10:29,176 I was reading. 176 00:10:29,201 --> 00:10:32,189 Please. Do us a favor, don't read for a while. 177 00:10:32,548 --> 00:10:34,647 What are you wearing a garbage bag for? I'm gonna go run now. 178 00:10:34,726 --> 00:10:38,152 Wait, wait, wait. You have to fix this window. 179 00:10:38,883 --> 00:10:40,736 I'll fix it when I get back. Fix it now. 180 00:10:40,838 --> 00:10:43,047 Get in the car, pat. You have to go to therapy. 181 00:10:43,085 --> 00:10:44,067 I don't wanna go to therapy. 182 00:10:44,095 --> 00:10:48,247 You have to go. It's part of the deal. You can't live with us and not go. 183 00:11:18,002 --> 00:11:19,181 Is that song really playing? 184 00:11:21,041 --> 00:11:22,350 We have music sometimes. 185 00:11:22,439 --> 00:11:25,962 That song is killing me. Could you please turn it off? 186 00:11:25,987 --> 00:11:26,952 I can't. 187 00:11:27,789 --> 00:11:28,910 What do you mean, you can't? 188 00:11:29,107 --> 00:11:31,103 I don't have the controls. I'm sorry, I- 189 00:11:31,128 --> 00:11:32,648 did doctor timbers put you up to this? 190 00:11:33,038 --> 00:11:34,916 Is there a speaker here? 191 00:11:35,000 --> 00:11:36,084 Is, is the speaker here? 192 00:11:40,834 --> 00:11:43,987 I'm sorry. I'm sorry. Okay... I'm sorry. 193 00:11:44,012 --> 00:11:45,824 I'll fix all this, okay? 194 00:11:53,063 --> 00:11:55,222 That was a messed up thing you did, doctor patel. Alright! 195 00:11:55,247 --> 00:11:57,275 That's a messed up thing. I'm sorry, but that's... 196 00:11:57,308 --> 00:11:58,584 You can call me cliff, please. 197 00:11:58,620 --> 00:12:01,580 Yeah, well, cliff, that's not the way you're supposed to meet people, okay? 198 00:12:01,822 --> 00:12:03,702 You should write that down in your, I don't know 199 00:12:03,761 --> 00:12:05,362 your little book you write stuff down in. 200 00:12:06,000 --> 00:12:08,307 I'm sorry about that song. I just wanted to see if it was still a trigger for you. 201 00:12:08,372 --> 00:12:15,191 Bravo. It's a trigger. I'm not gonna take any meds, 202 00:12:15,216 --> 00:12:16,037 I should just tell you that right now. 203 00:12:16,062 --> 00:12:16,935 No, you have to take medicine. 204 00:12:17,000 --> 00:12:18,337 No, I'm not gonna take any medicine. It makes me foggy- 205 00:12:18,689 --> 00:12:20,017 no, you will have to take medication. 206 00:12:20,042 --> 00:12:21,367 I don't want any meds, doctor. 207 00:12:21,403 --> 00:12:28,502 Look, I am not the explosion guy, okay? My father is the explosion guy. 208 00:12:28,578 --> 00:12:29,259 I'm not that guy. 209 00:12:30,000 --> 00:12:32,048 He got kicked out of that stadium he beat up so many 210 00:12:32,061 --> 00:12:34,120 people at eagles games, he's on the exclusion list. 211 00:12:35,028 --> 00:12:38,779 I had one incident. One incident can change a lifetime. 212 00:12:42,206 --> 00:12:46,653 But I'm ready. I'm ready to take responsibility for my side of the street. 213 00:12:46,740 --> 00:12:48,044 She just needs to take responsibility for hers. 214 00:12:48,069 --> 00:12:49,076 What's hers? 215 00:12:49,256 --> 00:12:56,735 What's hers? Are you joking? Let's go back to the incident. 216 00:12:58,002 --> 00:12:59,267 I come home from work after I.. 217 00:13:02,069 --> 00:13:03,406 Fight with Nancy, the high school ...Principal. 218 00:13:03,582 --> 00:13:06,086 I come home and what's playing but the song from my wedding. 219 00:13:06,168 --> 00:13:09,320 The song that you so charmingly played out here today for us. 220 00:13:09,443 --> 00:13:12,078 That's playing and I don't think anything of it. Which is odd, 221 00:13:12,103 --> 00:13:13,069 'cause I should have. 222 00:13:13,108 --> 00:13:17,183 I come home, what do I see? I walk in the door and I see underwear and 223 00:13:17,208 --> 00:13:19,319 pieces of clothing and a guy's pants with his belt in it, 224 00:13:19,418 --> 00:13:21,054 and I walk up the stairs, and all... 225 00:13:21,091 --> 00:13:23,059 Ll of a sudden I see the DVD player, and on the d-... 226 00:13:23,084 --> 00:13:24,491 VD player is the cd and it's playing our wedding song, 227 00:13:24,591 --> 00:13:26,287 and then I look down and I see my wife's... 228 00:13:26,312 --> 00:13:28,077 Panties on the ground and then- 229 00:13:28,102 --> 00:13:30,095 I look up and I see her naked in the shower... 230 00:13:30,120 --> 00:13:32,350 And I think, “oh, that's kinda sweet, she's in the shower. 231 00:13:32,375 --> 00:13:35,018 What a perfect thing. I'm gonna find her and maybe I'll go in there. 232 00:13:35,043 --> 00:13:35,950 We never-...Fuck in the shower anymore. 233 00:13:36,050 --> 00:13:37,090 Maybe today we will. ” I... 234 00:13:37,097 --> 00:13:39,359 Pull the curtain back and there's the fucking history... 235 00:13:39,411 --> 00:13:40,371 Teacher with tenure. 236 00:13:44,123 --> 00:13:49,361 And you know what he says to me? “you should probably go. ”. 237 00:13:49,386 --> 00:13:49,997 That's what he says to me. 238 00:13:50,022 --> 00:13:52,548 So yeah, I snapped. I almost beat him to death. 239 00:13:52,561 --> 00:13:55,097 But now I get fucking 240 00:13:55,122 --> 00:13:56,703 chastised for it? I'm parallel to my father? 241 00:13:56,716 --> 00:13:58,307 I don't think so. 242 00:13:59,007 --> 00:13:59,255 All right. Can you talk about something that you did, before or after? 243 00:13:59,280 --> 00:14:03,321 I left work early... which I never do, by the way, but I got in a. 244 00:14:05,083 --> 00:14:07,063 Yeah, about a week before the incident, I called the cops and 245 00:14:07,088 --> 00:14:10,088 I told them that my wife and the history guy were plotting against 246 00:14:10,113 --> 00:14:12,314 me by embezzling money from the local high school, which 247 00:14:17,499 --> 00:14:21,379 wasn't true... it was a delusion. And we later found out from the hospital 248 00:14:21,404 --> 00:14:22,814 that's because I'm, uh... 249 00:14:24,715 --> 00:14:26,042 Undiagnosed bipolar. 250 00:14:28,222 --> 00:14:32,641 Yeah. With mood swings and weird thinking brought on by severe 251 00:14:32,666 --> 00:14:34,740 stress, which rarely happens, thank God. 252 00:14:39,104 --> 00:14:41,624 And then the shower incident happened and that's when everything 253 00:14:42,703 --> 00:14:46,180 snapped, so I then realized that, oh, wow, I've been dealing with 254 00:14:46,381 --> 00:14:51,099 this my whole life. And without any supervision I've been doing it all 255 00:14:51,345 --> 00:14:56,159 on my own with no help and basically I've been white-knuckling it this whole time. 256 00:14:57,742 --> 00:14:58,543 That had to be hard. 257 00:14:59,340 --> 00:15:01,088 Yeah. It's a lot to deal with, especially when 258 00:15:01,101 --> 00:15:02,860 you don't know what the hell is happening, 259 00:15:03,350 --> 00:15:04,496 which I do now. Sort of. 260 00:15:05,965 --> 00:15:07,636 Pat, you have to take your medication. 261 00:15:08,365 --> 00:15:09,245 I can't, mom. I can't. 262 00:15:09,309 --> 00:15:11,152 I will call them. They'll come for you. 263 00:15:11,359 --> 00:15:12,300 Why would you do that? You wouldn't do that. 264 00:15:12,313 --> 00:15:13,273 Why would you call them? 265 00:15:13,436 --> 00:15:14,068 What's up? 266 00:15:14,270 --> 00:15:15,077 I don't, I don't feel good when I'm on them, mom. 267 00:15:15,090 --> 00:15:15,907 I don't feel good. 268 00:15:16,133 --> 00:15:19,233 I'm so much clearer without them. Mom, they make me bloated. 269 00:15:19,373 --> 00:15:20,893 I don't like the way it makes me look. 270 00:15:21,132 --> 00:15:21,284 Why don't you just take your medication? 271 00:15:21,309 --> 00:15:22,670 You've gotta take your medication. 272 00:15:23,228 --> 00:15:25,354 Come on, I'm doing it with my physicality. I've been workin' out, 273 00:15:25,568 --> 00:15:25,691 that's what I'm doin'. 274 00:15:26,430 --> 00:15:27,857 Why is he wearing a garbage bag? 275 00:15:28,148 --> 00:15:29,509 Why are you wearing a garbage bag? 276 00:15:29,847 --> 00:15:30,525 To sweat. 277 00:15:31,122 --> 00:15:34,882 Sit down. We're seven minutes in, no score. Come on, help turn the juju around. 278 00:15:35,183 --> 00:15:36,343 I don't believe in juju, dad. 279 00:15:36,555 --> 00:15:37,963 Come on, mister excelsior. You wanna be positive? 280 00:15:37,976 --> 00:15:39,395 Be positive. Sit down. 281 00:15:39,898 --> 00:15:40,695 All right, all right. 282 00:15:40,720 --> 00:15:41,139 Come on. 283 00:15:41,164 --> 00:15:42,170 For a second. I'll watch the beginning of the game. 284 00:15:42,195 --> 00:15:43,675 He says you're good... Luck, honey. 285 00:15:44,073 --> 00:15:45,073 What's that in your hand? 286 00:15:45,440 --> 00:15:48,140 It's a... see? 287 00:15:50,362 --> 00:15:51,344 Handkerchief? Yeah. 288 00:15:56,336 --> 00:15:58,360 That's ocd. That's crazy. 289 00:15:58,385 --> 00:16:01,160 What ocd? I want my son to watch the game with me, so sue me. 290 00:16:01,185 --> 00:16:04,838 Just sit down, come on. I want you to watch the game with me. 291 00:16:04,863 --> 00:16:08,279 I'm not superstitious. That's a small thing that I do. 292 00:16:08,304 --> 00:16:11,530 If I make a lot of money, what's the difference if I do this or that? 293 00:16:11,555 --> 00:16:13,375 It's a small thing. Sit down. Come on. 294 00:16:13,957 --> 00:16:16,906 I'm making crabby snacks and homemades. 295 00:16:18,057 --> 00:16:22,350 You see?! You see that?! You're meant to be here! 296 00:16:22,375 --> 00:16:24,115 This is special. Everything happens for a reason. 297 00:16:24,140 --> 00:16:27,452 That's why you came home. Embrace it! Embrace it! 298 00:16:27,477 --> 00:16:28,856 I'm the reason? I don't think so. 299 00:16:28,881 --> 00:16:32,322 Yeah, Tommy, Tommy, yes, yes. I got your whole sheet. 300 00:16:32,347 --> 00:16:33,299 Mom. Yeah. No, no... 301 00:16:33,324 --> 00:16:34,077 I'm just confirming. 302 00:16:34,102 --> 00:16:35,346 I'm just confirming. Okay. 303 00:16:35,371 --> 00:16:36,292 Wait, wait, wait, wait. 304 00:16:36,349 --> 00:16:39,502 Can I do.. An interview for a school project on mental illness? No. 305 00:16:39,997 --> 00:16:41,689 It's for a school project! Don't pay any attention. 306 00:16:41,714 --> 00:16:43,587 Who's that? That's not Rick d'angelo, is it? That's him. 307 00:16:43,612 --> 00:16:45,468 Is he the guy who's having the problem? 308 00:16:45,493 --> 00:16:46,875 People are stupid. They, they, they, they don't know what they're saying. 309 00:16:46,900 --> 00:16:47,328 Yeah, that's the one. 310 00:16:47,659 --> 00:16:48,844 Don't let them hurt your feelings. 311 00:16:48,869 --> 00:16:53,020 Pat, don't look for Nikki! Take your camera and get out of here! 312 00:16:53,901 --> 00:16:55,448 Patrick, please. Pat! 313 00:16:55,473 --> 00:16:58,531 Patty! Don't look for Nikki! 314 00:17:22,791 --> 00:17:23,400 Ms. meckers! 315 00:17:23,668 --> 00:17:24,473 Oh, God! Oh, God! 316 00:17:24,498 --> 00:17:28,839 Nance! This is my lucky day! Look at you working on a Sunday! 317 00:17:28,864 --> 00:17:30,699 How are you? Hey. 318 00:17:30,724 --> 00:17:32,290 What are you doing here? 319 00:17:32,688 --> 00:17:35,204 I just came by to say hi, to let you know I'm ready to come back to work. 320 00:17:35,361 --> 00:17:35,965 You shouldn't be here. 321 00:17:36,134 --> 00:17:37,374 I'll work full-time, half-time. 322 00:17:37,995 --> 00:17:39,941 I'll sub, I'll work history, whatever you want. 323 00:17:40,212 --> 00:17:42,413 Here, let me give you a hand. I'm sorry. I'm being rude. 324 00:17:42,873 --> 00:17:43,349 I got it. I got it. I got it. 325 00:17:43,374 --> 00:17:45,575 Let me ask you something. Let me just ask you something. 326 00:17:45,820 --> 00:17:46,458 Does Nikki still work here? 327 00:17:46,672 --> 00:17:49,674 You know I can't tell you that. But Doug culpepper is still here. 328 00:17:49,910 --> 00:17:52,310 Why would you tell me that? You know he broke up my marriage. 329 00:17:52,563 --> 00:17:54,003 What, are you being, a troublemaker? 330 00:17:54,634 --> 00:17:56,754 You know, you look good. Did you lose a lot of weight? 331 00:17:57,463 --> 00:17:58,795 I did, yeah. I did. Thank you. 332 00:17:59,382 --> 00:18:00,804 Get away from me! Get away! 333 00:18:01,057 --> 00:18:03,568 I'm better. I just want to let you know, I'm better now. Okay? 334 00:18:04,051 --> 00:18:06,578 I'm better. I feel good. I feel so good. Look at my eyes. 335 00:18:07,126 --> 00:18:08,178 Look at my eyes. Look at how clear they are. 336 00:18:08,435 --> 00:18:11,090 I'm not a complainer anymore. I'm a positive guy. Okay? 337 00:18:11,522 --> 00:18:12,337 You just have to give it some time. 338 00:18:12,783 --> 00:18:13,283 Yes. 339 00:18:13,371 --> 00:18:14,653 You know, a lot went down. People will get over it. 340 00:18:14,857 --> 00:18:15,778 It'll be all good. It'll work out. 341 00:18:15,985 --> 00:18:16,829 Yes! It will be! 342 00:18:17,003 --> 00:18:18,086 I'm gonna take that as a silver development, Nancy! 343 00:18:18,304 --> 00:18:20,582 A silver development! That's a silver lining! 344 00:18:20,828 --> 00:18:21,381 Good luck. 345 00:18:25,726 --> 00:18:28,866 Ronnie! Pat. 346 00:18:31,789 --> 00:18:33,818 There he is! He's back! 347 00:18:34,565 --> 00:18:35,065 Hey. 348 00:18:35,914 --> 00:18:36,434 Welcome home. 349 00:18:37,125 --> 00:18:37,625 Thank you. 350 00:18:37,883 --> 00:18:38,603 Welcome back, man. 351 00:18:38,828 --> 00:18:39,394 Yeah, I'm out. 352 00:18:39,645 --> 00:18:40,485 Yeah? You're out out? 353 00:18:40,637 --> 00:18:41,165 Uh-huh. 354 00:18:41,348 --> 00:18:43,446 Cool, man. Wow, you lost a lot of weight. I almost didn't recognize you. 355 00:18:43,622 --> 00:18:44,255 Thank you. 356 00:18:44,481 --> 00:18:45,593 I'm sorry I didn't visit you in the hospital. 357 00:18:45,606 --> 00:18:46,729 You know, work's out of 358 00:18:46,898 --> 00:18:49,990 control, you know, she had the baby. I'm really glad you're back. 359 00:18:50,216 --> 00:18:52,701 I missed you. I really need someone to talk to. 360 00:18:52,714 --> 00:18:55,210 You gotta come see the baby. 361 00:18:55,486 --> 00:18:57,893 She's beautiful. And Veronica wants to make dinner for you. 362 00:18:58,106 --> 00:19:02,028 Congratulations on the baby, but I'm not buying the invitation. 363 00:19:02,953 --> 00:19:04,593 'Cause you think Veronica still hates you? 364 00:19:07,038 --> 00:19:08,988 I know Veronica still hates me. That's not true. 365 00:19:09,199 --> 00:19:12,509 Yes, it is. Nikki always said that. 366 00:19:12,534 --> 00:19:15,231 “Ronnie's wife keeps his social calendar where she keeps his balls, in her purse. ”. 367 00:19:15,256 --> 00:19:16,462 That's not true. 368 00:19:16,487 --> 00:19:17,964 Ronnie! What are you doing? 369 00:19:18,412 --> 00:19:21,561 Okay, it's a little true. But if you think she still hates you, 370 00:19:21,586 --> 00:19:24,301 you're wrong because why would she tell me to invite you to dinner? 371 00:19:24,326 --> 00:19:24,974 Hmm? 372 00:19:24,999 --> 00:19:26,238 Did you invite him? 373 00:19:26,263 --> 00:19:27,244 Yes. 374 00:19:27,312 --> 00:19:28,600 Well, can he make it? 375 00:19:28,625 --> 00:19:31,947 I don't know yet! Can you 376 00:19:32,168 --> 00:19:32,969 make it next Sunday? 377 00:19:33,623 --> 00:19:34,123 Sure. 378 00:19:34,635 --> 00:19:35,635 I'll see you next Sunday. 379 00:19:36,692 --> 00:19:38,195 Now, you guys are still in touch with Nikki, right? 380 00:19:38,481 --> 00:19:39,575 Does Veronica still talk to Nikki? 381 00:19:39,796 --> 00:19:40,296 Yeah. 382 00:19:43,283 --> 00:19:45,032 Get in here, please. I need you. 383 00:19:45,409 --> 00:19:46,054 Okay. 384 00:19:47,553 --> 00:19:51,243 As soon as you left, the redskins threw a trick play, a pitch out to randal El. 385 00:19:51,928 --> 00:19:55,049 Andy reid wastes a timeout challenging it, loses the challenge, loses the game. 386 00:19:55,262 --> 00:19:58,192 You're in this house, please show some respect for what I do. 387 00:19:59,157 --> 00:20:00,525 And we should spend time together anyway. I'm 388 00:20:00,538 --> 00:20:02,178 trying to keep you out of trouble, please. 389 00:20:02,197 --> 00:20:05,378 I have very, good news, everybody. Very good news. 390 00:20:05,594 --> 00:20:06,915 What's that? What's the good news? 391 00:20:06,946 --> 00:20:09,705 Things are looking up. 392 00:20:10,311 --> 00:20:10,831 Oh, are they? 393 00:20:10,971 --> 00:20:14,006 You know what, I knew why they invited me over. I knew it. 394 00:20:14,526 --> 00:20:15,926 Listen, she might be with that guy. 395 00:20:16,148 --> 00:20:16,668 That, the... 396 00:20:16,781 --> 00:20:17,187 Oh, no way! 397 00:20:17,256 --> 00:20:20,491 She..., no, she might be with him. She's afraid of you. 398 00:20:20,986 --> 00:20:21,408 She doesn't want to talk to you. 399 00:20:21,580 --> 00:20:22,696 No way, dad. You mean, Doug culpepper? 400 00:20:22,721 --> 00:20:24,276 Put the phone down. You gotta... 401 00:20:24,301 --> 00:20:25,081 Wait just a minute. 402 00:20:25,252 --> 00:20:25,818 Put the phone down, please. 403 00:20:25,963 --> 00:20:26,538 What are you doing? 404 00:20:26,694 --> 00:20:27,375 Listen..., stop. 405 00:20:30,057 --> 00:20:30,557 Give me the phone. Dad, this is my life. Dad. 406 00:20:30,734 --> 00:20:30,884 You gotta understand me. You wanna go back? Well then, stop this! 407 00:20:30,909 --> 00:20:32,230 Gimme the phone. Gimme the phone. 408 00:20:32,328 --> 00:20:32,828 Pat! 409 00:20:35,273 --> 00:20:36,313 Then don't fucking do this. 410 00:20:36,342 --> 00:20:37,201 Don't talk to me like that. 411 00:20:37,360 --> 00:20:38,681 Well then, don't behave this way. 412 00:20:40,413 --> 00:20:41,188 I got... a call asking to... 413 00:20:41,364 --> 00:20:42,445 Check on this house. Pat. 414 00:20:42,903 --> 00:20:43,852 Solatano? 415 00:20:44,402 --> 00:20:44,902 Yeah. 416 00:20:44,951 --> 00:20:46,614 Yeah? Missus solatano, mister solatano, I'm officer keogh. 417 00:20:46,844 --> 00:20:48,779 I work this beat. Look, I heard about the restraining order. 418 00:20:49,196 --> 00:20:50,678 And I heard you went to your old house and the school. 419 00:20:50,864 --> 00:20:53,814 It's not okay. I've been assigned to your case, so you're 420 00:20:53,985 --> 00:20:56,001 gonna be seeing a lot of me. Do yourself a favor. 421 00:20:56,014 --> 00:20:58,040 Respect the restraining order, okay? 422 00:20:58,472 --> 00:21:00,511 Five hundred feet. You hear what he just said? 423 00:21:00,524 --> 00:21:02,573 Youhave a restraining order. 424 00:21:02,891 --> 00:21:03,417 Yeah, dad, I know. 425 00:21:03,593 --> 00:21:04,353 Thank you, officer. 426 00:21:04,387 --> 00:21:05,869 If you need anything... My card. 427 00:21:06,377 --> 00:21:07,728 Thank you. Sorry. We understand. 428 00:21:07,919 --> 00:21:09,119 Since when do cops have cards? 429 00:21:15,322 --> 00:21:18,110 Tell me one thing. Would you like to be a guy who goes back to jail 430 00:21:18,281 --> 00:21:22,479 or to the hospital? Hmm? So take your medication and if you do fine, 431 00:21:22,647 --> 00:21:23,617 we'll reduce them. 432 00:21:24,915 --> 00:21:27,305 Nikki's waiting for me to get in shape and get my life in order, and 433 00:21:27,487 --> 00:21:30,793 then she's gonna be with me. And that's better than any medication. 434 00:21:31,014 --> 00:21:34,880 Pat, there's a possibility, and I want you to be prepared for it, 435 00:21:35,041 --> 00:21:38,944 that she may not return. True love is about letting her go and seeing 436 00:21:39,099 --> 00:21:42,768 if she returns. In the meantime, if you listen to that song, I don't 437 00:21:42,918 --> 00:21:46,617 want you to fall apart. So get a strategy, okay? You need one. 438 00:21:47,141 --> 00:21:48,174 Let me say something, I gotta say something. 439 00:21:48,717 --> 00:21:49,217 Okay. 440 00:21:49,362 --> 00:21:52,273 This is what I believe to be true. 441 00:21:52,629 --> 00:21:53,423 This is what I learned in the hospital. 442 00:21:53,618 --> 00:21:57,203 You have to do everything you can, you have to work your 443 00:21:57,374 --> 00:21:59,546 hardest, and if you do, if you stay positive, 444 00:21:59,742 --> 00:22:01,385 you have a shot at a silver lining. 445 00:22:04,390 --> 00:22:05,611 Work on a strategy, okay? 446 00:22:08,516 --> 00:22:12,596 Hey, my friend Ronnie's having this party on Sunday night and it's like 447 00:22:12,757 --> 00:22:15,637 a real hoity-toity thing and his wife, Veronica's a real stickler for... 448 00:22:16,701 --> 00:22:17,910 I don't know, my mom got this gap outfit she 449 00:22:17,923 --> 00:22:19,603 wants me to wear, but I wanna wear a Jersey 450 00:22:19,687 --> 00:22:21,488 that my brother, Jake, got me from the eagles. 451 00:22:22,822 --> 00:22:23,342 Which Jersey? 452 00:22:24,496 --> 00:22:25,205 Desean Jackson. 453 00:22:26,491 --> 00:22:27,531 Desean Jackson is the man. 454 00:22:28,967 --> 00:22:29,927 Well, that settles that. 455 00:22:39,213 --> 00:22:40,782 Pat! What are you doin'? 456 00:22:43,061 --> 00:22:43,701 I gotta go, man. 457 00:22:44,388 --> 00:22:44,888 Why? 458 00:22:45,209 --> 00:22:47,890 I can't stay, come on. I made a mistake, I shouldn't have worn this. 459 00:22:48,183 --> 00:22:50,291 Dude, you're fine. I like that Jersey. I wish I was wearing that Jersey. 460 00:22:50,562 --> 00:22:51,049 I feel like an idiot. 461 00:22:51,265 --> 00:22:51,767 Are you comfortable? 462 00:22:51,983 --> 00:22:52,611 Veronica's not gonna like it. 463 00:22:52,807 --> 00:22:53,368 Get over here. 464 00:22:53,432 --> 00:22:53,948 Plus you got a tie on. 465 00:22:54,119 --> 00:22:55,241 Don't worry about it, you're the guest of honor. 466 00:22:55,254 --> 00:22:56,534 You come however you wanna come. 467 00:22:56,848 --> 00:22:57,348 Really? 468 00:22:57,518 --> 00:22:58,130 Get over here. 469 00:22:59,479 --> 00:23:00,948 Desean Jackson's in the house! 470 00:23:01,979 --> 00:23:03,100 You mean rookie of the year? 471 00:23:03,210 --> 00:23:03,710 Yeah. 472 00:23:04,159 --> 00:23:06,235 Desean Jackson? Desean Jackson? 473 00:23:07,459 --> 00:23:08,782 Oh, you wore a Jersey to dinner. 474 00:23:09,877 --> 00:23:10,558 Isn't it awesome? 475 00:23:11,208 --> 00:23:11,808 Not for dinner. 476 00:23:12,625 --> 00:23:13,585 Look, he got us flowers. 477 00:23:13,912 --> 00:23:16,877 Oh, that's sweet. That's sweet, pat. That's lovely. 478 00:23:17,314 --> 00:23:17,814 And wine. 479 00:23:18,083 --> 00:23:18,359 Hey. 480 00:23:18,543 --> 00:23:18,902 Check this out. We just redid the whole thing. 481 00:23:18,927 --> 00:23:19,427 Hey. 482 00:23:21,500 --> 00:23:22,000 Wow! 483 00:23:22,616 --> 00:23:23,761 Tremendous. Tremendous. 484 00:23:23,979 --> 00:23:24,621 Isn't it great? 485 00:23:24,906 --> 00:23:25,285 Tremendous. 486 00:23:25,365 --> 00:23:26,578 Yeah, man, I'm, I'm thinking of redoing it again. 487 00:23:27,023 --> 00:23:27,207 Why? 488 00:23:27,232 --> 00:23:29,248 Because. Gotta be making a lot of paper to do that. 489 00:23:29,273 --> 00:23:31,295 Yeah, we're doing all right, man. I can't complain. 490 00:23:31,320 --> 00:23:32,369 Isn't the market down, though? 491 00:23:32,394 --> 00:23:35,603 It is down, but you know, she wants more, so I'm giving her more, man. 492 00:23:36,171 --> 00:23:37,100 Hey, you know my dad lost his pension. 493 00:23:37,577 --> 00:23:38,268 I'm sorry, man. 494 00:23:38,523 --> 00:23:39,023 Yeah. 495 00:23:39,118 --> 00:23:39,922 A lot of people. My Uncle, too. 496 00:23:40,158 --> 00:23:40,658 Really? 497 00:23:40,798 --> 00:23:43,123 Yeah, but you know what? No disrespect, it's not personal, 498 00:23:43,488 --> 00:23:44,728 but this is the time to strike. 499 00:23:44,854 --> 00:23:46,449 You start snapping up commercial real estate... 500 00:23:46,462 --> 00:23:48,067 Cheap... flip it 501 00:23:48,327 --> 00:23:50,608 over, you flip it over and that's when you make the money. 502 00:23:51,067 --> 00:23:54,088 But the pressure... It's like... 503 00:23:56,188 --> 00:23:57,352 You okay? 504 00:23:57,903 --> 00:24:01,815 I'm not okay. Don't tell anybody. Listen to me. 505 00:24:03,127 --> 00:24:05,730 I feel like I'm getting crushed and- 506 00:24:06,087 --> 00:24:06,456 crushed by what? 507 00:24:06,662 --> 00:24:11,052 Everything. The family, the baby, the job, the fucking dicks at work, 508 00:24:11,554 --> 00:24:15,117 and it's like, you know, like I'm trying to do this, you know, and, 509 00:24:15,495 --> 00:24:18,525 and, and I'm like... Suffocating. 510 00:24:18,977 --> 00:24:19,477 Holy shit. 511 00:24:19,669 --> 00:24:22,423 You can't be happy all the time. 512 00:24:23,252 --> 00:24:24,492 Who told you you can't be happy? 513 00:24:24,501 --> 00:24:26,455 It's all right. You just do your best, you have no choice. 514 00:24:26,486 --> 00:24:28,850 That's not true at all. You just can't. 515 00:24:28,925 --> 00:24:29,846 Ronnie, Ronnie, Ronnie! 516 00:24:30,028 --> 00:24:32,038 I hope you're okay with Veronica's sister coming over. 517 00:24:32,063 --> 00:24:34,230 You okay with that? Who? 518 00:24:35,003 --> 00:24:36,129 Veronica's sister. 519 00:24:36,812 --> 00:24:38,027 Tiffany. Tiffany and... Tommy? 520 00:24:38,183 --> 00:24:40,043 Yeah. Just Tiffany. 521 00:24:40,161 --> 00:24:41,082 What happened to Tommy? 522 00:24:42,010 --> 00:24:42,986 He died. 523 00:24:43,052 --> 00:24:44,541 Tommy died? Cops die. 524 00:24:44,874 --> 00:24:45,339 How'd he die? 525 00:24:45,364 --> 00:24:46,404 Please, don't bring it up. 526 00:24:46,483 --> 00:24:47,243 No, how did he die? 527 00:24:47,354 --> 00:24:49,127 How did who die? 528 00:24:51,690 --> 00:24:55,464 Hey, Tiffany! This is pat. Pat, my sister-in-law Tiffany. 529 00:25:00,127 --> 00:25:00,811 You look nice. 530 00:25:01,840 --> 00:25:02,340 Thank you. 531 00:25:02,621 --> 00:25:03,661 I'm not flirting with you. 532 00:25:03,691 --> 00:25:05,517 Oh, I didn't think you were. 533 00:25:05,622 --> 00:25:07,725 I just see that you made an effort and I'm gonna be better with my 534 00:25:07,750 --> 00:25:10,907 wife, I'm working on that. I wanna acknowledge her beauty. 535 00:25:11,164 --> 00:25:13,447 I never used to do that. I do that now. 536 00:25:13,622 --> 00:25:16,593 'Cause we're gonna be better than ever... Nikki. Just practicing. 537 00:25:17,265 --> 00:25:17,905 How'd Tommy die? 538 00:25:21,454 --> 00:25:22,255 What about your job? 539 00:25:23,670 --> 00:25:24,973 I just got fired, actually. 540 00:25:25,107 --> 00:25:25,920 Oh, really? How? 541 00:25:26,669 --> 00:25:29,258 I mean, I'm sorry. How'd that happen? 542 00:25:29,860 --> 00:25:31,205 Does it really matter? 543 00:25:32,878 --> 00:25:35,159 Baby, how's it going? 544 00:25:35,478 --> 00:25:36,277 Great, great. 545 00:25:45,936 --> 00:25:47,202 We're gonna go on a tour now. 546 00:25:47,227 --> 00:25:47,729 Let's go see the house. 547 00:25:47,900 --> 00:25:49,123 Come on, let's go for the tour. 548 00:25:49,148 --> 00:25:51,407 I've, I've been planning this forever. I love our house. 549 00:25:51,548 --> 00:25:54,125 I love our house. I'm really excited about it. 550 00:25:54,959 --> 00:25:55,459 Come on. 551 00:25:56,277 --> 00:25:57,607 Guess what it is. 552 00:25:57,770 --> 00:26:00,098 Oh, it's a television. It's a computer screen. Nope. 553 00:26:00,327 --> 00:26:02,034 Just keep going, keep going, keep going. 554 00:26:02,334 --> 00:26:04,490 It's a brick oven, it's a brick oven. It's a light. It's a... 555 00:26:04,591 --> 00:26:05,397 Ooh, ooh, warmer, warmer, warmer. 556 00:26:05,597 --> 00:26:07,049 It's a drawer at a morgue where they pull out dead 557 00:26:07,079 --> 00:26:10,494 bodies and shoot them with formaldehyde. Where would the body go, though? 558 00:26:10,674 --> 00:26:11,174 It's a joke! 559 00:26:12,125 --> 00:26:15,234 It's a... fireplace. 560 00:26:15,934 --> 00:26:18,060 In the middle of the wall? 561 00:26:18,283 --> 00:26:20,096 We have a port in every room. Gimme an iPod. 562 00:26:20,681 --> 00:26:21,881 Who, who doesn't have an iPod? 563 00:26:24,042 --> 00:26:26,371 Well, I don't have an iPod. I don't even have a phone. 564 00:26:26,597 --> 00:26:28,371 They won't let me make any calls. They think I'm gonna call Nikki. 565 00:26:28,468 --> 00:26:30,108 Don't worry about it. Don't focus on that. 566 00:26:30,125 --> 00:26:31,312 I would call Nikki. 567 00:26:32,098 --> 00:26:33,037 I'm actually gonna give you one of my iPods. 568 00:26:33,050 --> 00:26:33,999 I have an old one. 569 00:26:34,024 --> 00:26:34,972 Gimme your iPod. 570 00:26:34,997 --> 00:26:36,999 Give it to me. Thank you, baby, thank you. 571 00:26:37,024 --> 00:26:39,042 Of all the rooms there are iPod ports in, 572 00:26:39,067 --> 00:26:41,254 I'm happy you brought us into the bathroom. 573 00:26:41,323 --> 00:26:43,374 I can play music for the baby in any room. 574 00:26:43,548 --> 00:26:45,428 Can you play “ride the lightning” by metallica? 575 00:26:48,154 --> 00:26:51,019 Pat was a history sub at the high school, Tiffany. 576 00:26:51,689 --> 00:26:54,063 Ask him about any president, he knows 'em all. 577 00:26:54,298 --> 00:26:57,379 Here's a fun fact. You know where the term “ok” comes from? 578 00:26:57,598 --> 00:26:58,741 No. No, I don't. 579 00:26:59,435 --> 00:27:00,231 Where? 580 00:27:00,463 --> 00:27:03,144 Well, Martin van buren, the eighth President of the United States of 581 00:27:03,146 --> 00:27:04,839 America, is from kinderhook, New York... 582 00:27:04,970 --> 00:27:05,470 Oh. 583 00:27:05,819 --> 00:27:09,119 And he was part of a club, a men's club, called old kinderhook. 584 00:27:09,523 --> 00:27:12,027 And if you were cool, you were in the club, they'd say, 585 00:27:12,053 --> 00:27:15,253 “that guy's ok. ” 'Cause he was in the old kinderhooks. 586 00:27:15,360 --> 00:27:15,860 Really? 587 00:27:15,991 --> 00:27:16,991 Yeah. Pretty cool, right? 588 00:27:17,075 --> 00:27:17,835 That's interesting. 589 00:27:17,859 --> 00:27:20,500 You know, Tiffany's been doing this dance thing for years and she's 590 00:27:20,698 --> 00:27:24,045 real good at it. She's gonna be competing at the Ben Franklin hotel. 591 00:27:24,258 --> 00:27:26,522 Oh, really? My wife loves dance. Nikki loves dance. 592 00:27:26,615 --> 00:27:28,156 Why do you have to talk about me like that? 593 00:27:28,187 --> 00:27:30,199 I'm just bragging about you. Can't I brag about my little sister? 594 00:27:30,226 --> 00:27:32,020 Don't talk about me in the third person. 595 00:27:32,378 --> 00:27:34,037 Please, gimme a break. 596 00:27:34,296 --> 00:27:35,449 I'm right here. 597 00:27:35,708 --> 00:27:37,513 Just be nice. Just be nice. 598 00:27:37,989 --> 00:27:39,534 Wow, wow, wow. Fascinating. 599 00:27:40,073 --> 00:27:41,428 Sorry. I don't wanna be mean. 600 00:27:41,668 --> 00:27:43,558 I know. I know, I know. 601 00:27:43,832 --> 00:27:45,821 What meds are you on? 602 00:27:46,150 --> 00:27:51,426 Me? None. I used to be on lithium and Seroquel and Abilify, 603 00:27:51,473 --> 00:27:54,048 but I don't take them anymore, no. They make me foggy 604 00:27:54,084 --> 00:27:56,254 and they also make me bloated. 605 00:27:56,362 --> 00:28:00,049 Yeah, I was on Xanax and Effexor, but I agree, I wasn't as sharp, 606 00:28:00,178 --> 00:28:02,203 so I stopped. You ever take klonopin? 607 00:28:02,358 --> 00:28:03,129 Klonopin? Yeah. 608 00:28:03,201 --> 00:28:04,073 Right? Jesus. 609 00:28:04,099 --> 00:28:08,000 It's like, “what? What day is it?” how about trazodone? 610 00:28:09,183 --> 00:28:09,683 Trazodone! 611 00:28:10,143 --> 00:28:12,078 Oh, it flattens you out. I mean, you are done. 612 00:28:12,140 --> 00:28:13,147 It takes the light right out of your eyes. 613 00:28:13,249 --> 00:28:14,203 God, I bet it does. 614 00:28:20,863 --> 00:28:22,276 I'm tired. I wanna go. 615 00:28:22,360 --> 00:28:26,334 No. No, no, no, no. We haven't, we haven't even finished the salad 616 00:28:26,363 --> 00:28:29,448 yet, or the duck. I made the fire and ice cake. 617 00:28:30,078 --> 00:28:33,232 I said I'm tired. Are you gonna walk me home or what? 618 00:28:35,732 --> 00:28:37,035 You mean me? 619 00:28:37,104 --> 00:28:39,256 Yeah, you. Are you gonna walk me home? 620 00:28:40,377 --> 00:28:43,025 You have poor social skills. You have a problem. 621 00:28:43,137 --> 00:28:46,061 I have a problem? You say more inappropriate things than 622 00:28:46,086 --> 00:28:48,417 appropriate things. You scare people. 623 00:28:48,669 --> 00:28:49,052 I tell the truth. But you're mean. 624 00:28:49,077 --> 00:28:50,753 What? I'm not telling the truth? 625 00:28:52,850 --> 00:28:55,163 Um, maybe I should drive them home separately? 626 00:28:55,631 --> 00:28:58,411 You can drive them both home. Now. 627 00:28:58,558 --> 00:29:01,358 Stop talking about me in third person. You can take Tiffany home first. 628 00:29:01,551 --> 00:29:03,064 You love it when I have problems. 629 00:29:03,111 --> 00:29:06,293 You love it, Von, because then you can be the good one. Just say it. 630 00:29:06,359 --> 00:29:09,205 No... I don't. I don't. I just wanted to have a nice, 631 00:29:09,333 --> 00:29:10,744 I just wanted to have a nice dinner. Oh, God. 632 00:29:11,068 --> 00:29:12,388 What is your problem?! 633 00:29:12,488 --> 00:29:14,389 Nothing's my problem! I'm fine. I'm tired and I wanna go. 634 00:29:14,489 --> 00:29:15,266 Come on, are you ready? 635 00:29:15,364 --> 00:29:17,256 You really, you really wanna go right now? 636 00:29:17,282 --> 00:29:19,024 Yes, I really wanna go! It's been great. 637 00:29:19,100 --> 00:29:20,152 Okay, guys, the baby is sleeping! 638 00:29:20,252 --> 00:29:22,341 Sorry. I don't wanna wake up the baby. Bye. 639 00:29:42,093 --> 00:29:44,094 Listen, I haven't dated since before my marriage so I don't 640 00:29:44,194 --> 00:29:45,434 really remember how this works. 641 00:29:46,983 --> 00:29:48,660 How what works? 642 00:29:48,685 --> 00:29:50,420 I saw the way you were looking at me, pat. 643 00:29:51,793 --> 00:29:55,214 You felt it, I felt it, don't lie. We're not liars like they are. 644 00:29:56,817 --> 00:29:59,909 I live in the addition around back, which is completely 645 00:29:59,934 --> 00:30:02,547 separate from my parents' house, so there's no chance of them walking 646 00:30:02,572 --> 00:30:06,855 in on us. I hate the fact that you wore a football Jersey to dinner 647 00:30:06,880 --> 00:30:09,960 because I hate football, but you can fuck me if you turn the lights off, okay? 648 00:30:11,716 --> 00:30:12,356 How old are you? 649 00:30:13,917 --> 00:30:18,403 Old enough to have a marriage end and not wind up in a mental hospital. 650 00:30:21,379 --> 00:30:24,507 Look, I had a really good time tonight and I think you're really 651 00:30:24,532 --> 00:30:25,943 pretty, but I'm married, okay? 652 00:30:27,323 --> 00:30:32,546 You're married? So am I. 653 00:30:34,314 --> 00:30:35,784 No, that's confusing. He's dead. 654 00:30:42,398 --> 00:30:43,042 Wait, what? 655 00:30:44,072 --> 00:30:44,811 What's happening? 656 00:30:48,251 --> 00:30:51,764 Oh, my God. Hey. 657 00:31:15,675 --> 00:31:19,023 Are you okay? Ronnie called. Hey, is that make-up on your shirt? 658 00:31:19,333 --> 00:31:20,077 I don't know, mom. 659 00:31:20,720 --> 00:31:21,720 What happened over there? 660 00:31:21,735 --> 00:31:22,856 When am I gonna get a phone? 661 00:31:23,162 --> 00:31:23,981 You'll get a phone in due time. 662 00:31:24,308 --> 00:31:24,869 What happened? 663 00:31:25,220 --> 00:31:25,720 Pat! 664 00:31:49,605 --> 00:31:50,168 Mom! 665 00:31:50,631 --> 00:31:53,157 I can't find my wedding video. Mom, wake up. 666 00:31:53,182 --> 00:31:54,238 What is it? 667 00:31:54,263 --> 00:31:55,285 Where's my wedding video? 668 00:31:55,310 --> 00:31:56,458 It's after three o'clock! What are you doing? 669 00:31:56,558 --> 00:31:58,573 I looked in here, but this is all your sewing shit up here, for your 670 00:31:58,673 --> 00:32:00,184 sewing and everything. Did you put it up here? 671 00:32:00,209 --> 00:32:02,587 What about in your father's study? 672 00:32:02,887 --> 00:32:04,501 Don't go in my study. 673 00:32:05,095 --> 00:32:05,933 Dad, not now! 674 00:32:06,033 --> 00:32:07,859 Would you put it in here? It makes no sense for you to put it in here. 675 00:32:07,884 --> 00:32:08,212 Patty, what are you doing? 676 00:32:08,770 --> 00:32:11,250 He's got all his eagles videos and not one video of my wedding! 677 00:32:11,727 --> 00:32:12,038 Is it here? I mean...? 678 00:32:12,111 --> 00:32:12,611 Patty! 679 00:32:12,681 --> 00:32:13,762 It's probably in the attic. 680 00:32:14,145 --> 00:32:15,518 Are you going in my study? 681 00:32:16,443 --> 00:32:18,483 It feels to me like you wanna hide my wedding video. 682 00:32:21,970 --> 00:32:23,308 Please stop yelling! 683 00:32:23,333 --> 00:32:24,388 I'm not yelling, mom, I'm just frustrated 684 00:32:24,644 --> 00:32:26,928 because I should have my fucking wedding video! 685 00:32:26,953 --> 00:32:28,626 Pat! Pat! 686 00:32:28,651 --> 00:32:30,977 I looked over there! I already looked all over there! 687 00:32:33,202 --> 00:32:35,024 Calm down, pat. 688 00:32:36,115 --> 00:32:38,608 I'm not calming down! I don't give a fuck who hears, 689 00:32:38,633 --> 00:32:40,423 I'm not calming down! Anybody can wake up! 690 00:32:40,448 --> 00:32:42,855 I'm not ashamed of it! I'm not ashamed of it! 691 00:32:42,880 --> 00:32:45,345 Let the whole neighborhood wake up! I... don't care! 692 00:32:45,370 --> 00:32:46,411 Pat! Stop it! 693 00:32:46,436 --> 00:32:47,274 Stop it! Stop it! Stop it! 694 00:32:47,299 --> 00:32:48,190 What's going on? 695 00:32:49,188 --> 00:32:49,688 What? 696 00:32:50,082 --> 00:32:50,763 I want it! It-... 697 00:32:50,853 --> 00:32:51,353 Hey! 698 00:32:52,209 --> 00:32:55,005 It's my wedding! It's my wedding video! 699 00:32:55,030 --> 00:32:56,983 Pat! Stop it! Stop it! Stop it! 700 00:32:57,008 --> 00:33:01,294 I can't watch my wedding video, but I can hear the fucking song. 701 00:33:17,139 --> 00:33:17,966 Mom? 702 00:33:17,991 --> 00:33:19,442 What the fuck you doing?! You... Hit your mother?! 703 00:33:19,467 --> 00:33:20,653 No, no, no, no, no! 704 00:33:21,433 --> 00:33:22,659 Stop it! 705 00:33:23,511 --> 00:33:24,817 Get off me, dad! 706 00:33:24,842 --> 00:33:26,372 Stop hitting him! 707 00:33:26,397 --> 00:33:29,062 Stop hitting him! 708 00:33:32,050 --> 00:33:34,490 I'm not hitting him! He's hitting me! 709 00:33:35,491 --> 00:33:40,072 I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! 710 00:33:42,056 --> 00:33:46,416 Police! Open up. 711 00:33:46,525 --> 00:33:47,530 Mister solatano, I got a lot of calls. 712 00:33:47,555 --> 00:33:49,716 People in the neighborhood are scared. I gotta come in. 713 00:33:50,124 --> 00:33:51,892 How are we doing in here, huh? 714 00:33:51,917 --> 00:33:55,911 There are a lot of reports from your neighbors, we got a lot of phone calls. 715 00:33:55,936 --> 00:33:58,694 Nikki is being manipulated and controlled. You have to talk to her. 716 00:33:58,719 --> 00:33:59,498 Hey, sit down. 717 00:33:59,523 --> 00:34:00,262 Sit down. 718 00:34:00,287 --> 00:34:02,203 You gotta stop with these crazy theories. 719 00:34:02,228 --> 00:34:03,370 He's a cop. What are you doing? 720 00:34:03,395 --> 00:34:06,336 It's a medication problem, but he's fine now. 721 00:34:06,361 --> 00:34:07,770 Oh yeah? He's fine now? You wanna send him back to Baltimore? 722 00:34:07,795 --> 00:34:10,113 We know all about the explosion at the psychiatrist's office. 723 00:34:10,138 --> 00:34:10,646 What? 724 00:34:10,671 --> 00:34:13,094 What explosion? No. Cliff is lying, that's not true. 725 00:34:13,119 --> 00:34:14,312 He's not allowed to talk about that. 726 00:34:14,337 --> 00:34:16,620 Jesus Christ, who's that? 727 00:34:16,645 --> 00:34:17,448 Keep an eye on him. 728 00:34:19,071 --> 00:34:19,755 Is this a bipolar episode? 729 00:34:19,780 --> 00:34:21,850 Get outta here, you little fuckin' 730 00:34:21,875 --> 00:34:23,054 idiot! Get outta here! 731 00:34:23,079 --> 00:34:23,574 Someone, help me! Help me! 732 00:34:23,599 --> 00:34:24,620 You can't tell Nikki about this, 733 00:34:24,645 --> 00:34:25,188 officer. 734 00:34:25,213 --> 00:34:26,218 Look, I gotta make out a report. 735 00:34:26,243 --> 00:34:26,219 No, no! No! 736 00:34:26,244 --> 00:34:27,175 No, no, no, listen, sir. 737 00:34:27,200 --> 00:34:28,419 Hey! Sit down. 738 00:34:28,444 --> 00:34:30,799 He's chasing me! This guy's chasing me! Help me! 739 00:34:31,659 --> 00:34:32,815 Sit down! 740 00:34:32,840 --> 00:34:34,266 I'm sorry. I could just write you a letter and you could just 741 00:34:34,291 --> 00:34:35,977 let me have five minutes, explaining how much better I'm doing. 742 00:34:36,002 --> 00:34:37,918 There's a court order against you... Five hundred feet. Listen to me! 743 00:34:37,943 --> 00:34:40,989 And I'll take that fucking camera and I'm gonna break it over 744 00:34:41,014 --> 00:34:43,579 your fuckin' head, then I'm gonna come back and interview you about 745 00:34:43,604 --> 00:34:46,216 what it's like to get that fuckin' camera broken over your head! 746 00:34:46,241 --> 00:34:47,572 Youwa..., what are you laughing about? 747 00:34:47,597 --> 00:34:48,743 I'm sorry. I'm sorry. 748 00:34:48,768 --> 00:34:49,185 I'm sorry. 749 00:34:49,210 --> 00:34:49,725 Okay. 750 00:34:51,065 --> 00:34:54,398 Go back to sleep. The party's over. Show's over. 751 00:34:54,423 --> 00:34:56,952 This is not a reflection of where I'm at. You can't... please, 752 00:34:56,977 --> 00:34:59,535 you can't tell her any of this you can't tell Nikki about this. 753 00:34:59,560 --> 00:35:00,198 You need to pipe down. 754 00:35:00,223 --> 00:35:01,008 Everything all right? 755 00:35:01,033 --> 00:35:02,153 Who was at the door? 756 00:35:02,178 --> 00:35:03,100 Who was that, dad? 757 00:35:03,125 --> 00:35:04,403 It was that kid with the camera. 758 00:35:04,428 --> 00:35:06,563 Good luck. I gotta write this up. 759 00:35:06,588 --> 00:35:08,894 Come on, don't write it up! I don't want her to see this! 760 00:35:08,972 --> 00:35:09,465 It's okay, everything is okay. We're fine, thank you, 761 00:35:09,680 --> 00:35:10,801 we appreciate it. Thank you. 762 00:36:10,167 --> 00:36:10,917 Hey! 763 00:36:10,942 --> 00:36:12,017 What the hell? 764 00:36:14,074 --> 00:36:15,114 What happened to your face? 765 00:36:15,153 --> 00:36:16,113 Weight lifting accident. 766 00:36:16,612 --> 00:36:20,055 That sounds like bullshit. Why'd you run by my house? 767 00:36:21,005 --> 00:36:23,085 Did our little conversation get you upset last night? 768 00:36:23,441 --> 00:36:25,121 Hey, this is my route, okay? Just back off. 769 00:36:25,262 --> 00:36:27,222 This is my neighborhood. You just ran by my house. 770 00:36:27,607 --> 00:36:28,888 I like to run by myself, okay? 771 00:36:29,476 --> 00:36:29,976 Me too. 772 00:36:30,421 --> 00:36:32,022 Hey, I like to run alone! Will you stop? 773 00:36:32,165 --> 00:36:32,698 What? 774 00:36:32,749 --> 00:36:34,542 Okay? I'm running here! Me too! 775 00:36:34,637 --> 00:36:36,357 Well then, why don't you run somewhere else? 776 00:36:36,391 --> 00:36:37,853 There's a fucking ton of roads to run in! What are you trying to do? 777 00:36:38,130 --> 00:36:39,810 I like this road. This is my neighborhood. 778 00:36:39,949 --> 00:36:40,750 Oh, come on, please! 779 00:36:41,220 --> 00:36:42,631 Calm down, crazy. 780 00:37:06,062 --> 00:37:08,578 Hey! 781 00:37:08,636 --> 00:37:09,236 What the fuck?! 782 00:37:09,822 --> 00:37:10,439 I'm married! 783 00:37:11,013 --> 00:37:11,648 So am I! 784 00:37:12,074 --> 00:37:13,994 What the fuck are you doing? Your husband's dead! 785 00:37:14,389 --> 00:37:15,149 Where is your wife? 786 00:37:15,530 --> 00:37:16,050 You're crazy! 787 00:37:16,698 --> 00:37:19,439 I'm not the one that just got out of that hospital in Baltimore. 788 00:37:19,759 --> 00:37:20,599 I'm not the big slut! 789 00:37:24,702 --> 00:37:26,917 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 790 00:37:27,546 --> 00:37:30,802 I was a big slut, but I'm not anymore. There's always gonna be a 791 00:37:31,018 --> 00:37:34,324 part of me that's sloppy and dirty, but I like that, with all the other 792 00:37:34,697 --> 00:37:37,334 parts of myself. Can you say the same about yourself, fucker?! 793 00:37:37,957 --> 00:37:40,324 Can you forgive? Are you any good at that? 794 00:37:46,561 --> 00:37:48,081 You seemed to have trouble last night. 795 00:37:48,357 --> 00:37:49,319 Let me just set the record straight about last night. 796 00:37:49,603 --> 00:37:52,060 Hurting my mother was a mistake and I hate myself for it, 797 00:37:52,497 --> 00:37:54,377 and I hate my illness and I want to control it. 798 00:37:55,111 --> 00:37:56,321 My father, on the other hand, had no trouble 799 00:37:56,567 --> 00:37:59,231 slapping the shit out of me last night, which I did not return 800 00:37:59,494 --> 00:38:01,693 'cause I could've killed him and I didn't. He's sixty-five years old. 801 00:38:01,965 --> 00:38:03,319 You don't think I could've beat the shit out of him? I mean... 802 00:38:03,597 --> 00:38:05,758 He was scared for your mother and you hurt him as well. 803 00:38:05,985 --> 00:38:07,862 Yes, last night was a mess. Okay? And I think 804 00:38:07,875 --> 00:38:09,763 he probably just tried to do his best. 805 00:38:11,688 --> 00:38:13,768 Pat, you have to have a strategy. I told you earlier. 806 00:38:14,363 --> 00:38:17,443 You need to recognize these feelings coming to you, otherwise you will be sent 807 00:38:17,542 --> 00:38:21,514 back to Baltimore. So when you get these feelings, you need to get to 808 00:38:21,758 --> 00:38:24,278 a quieter place, and be at peace with yourself, however you can. 809 00:38:25,046 --> 00:38:26,604 Yeah, but that's easier said than done. 810 00:38:26,629 --> 00:38:29,518 You have to do it. You have no choice. Excelsior. 811 00:38:31,439 --> 00:38:34,071 Yeah, excelsior. Listen, I have a letter I want you to give Nikki, 812 00:38:34,763 --> 00:38:35,263 okay? 813 00:38:36,021 --> 00:38:36,521 No. 814 00:38:36,938 --> 00:38:37,438 Why? 815 00:38:37,928 --> 00:38:38,553 Because you have a restraining 816 00:38:38,848 --> 00:38:39,348 order. 817 00:38:40,502 --> 00:38:41,861 What good are you, man? 818 00:38:43,483 --> 00:38:45,908 Why did you have this overwhelming urgency to see your 819 00:38:46,154 --> 00:38:46,762 wedding video last night? 820 00:38:47,144 --> 00:38:48,858 Oh, I don't know, because I'm married and I haven't seen my wife 821 00:38:49,104 --> 00:38:49,669 in eight and a half months? 822 00:38:49,908 --> 00:38:52,609 Maybe you think that Nikki's not around and Tiffany's an attractive 823 00:38:52,878 --> 00:38:56,114 girl and if you get drawn towards Tiffany, you will spoil your 824 00:38:56,351 --> 00:38:57,831 chances of getting Nikki back to you? 825 00:38:58,204 --> 00:39:00,953 Not bad, doctor Jones. But I don't think I'm gonna blow it 826 00:39:01,199 --> 00:39:02,639 with Nikki because Tiffany's a slut. 827 00:39:03,944 --> 00:39:05,300 Why is she a slut? 828 00:39:05,327 --> 00:39:06,487 After the dinner at Ronnie's, 829 00:39:06,557 --> 00:39:09,538 she said, quote, "we can go to the back house and" 830 00:39:09,551 --> 00:39:12,542 you can fuck me as long as we turn the lights out." 831 00:39:14,087 --> 00:39:16,422 Unquote. And she still wears her wedding ring. 832 00:39:17,152 --> 00:39:18,953 So she's a loyal, married-to-a-dead-guy slut. 833 00:39:20,300 --> 00:39:23,350 Maybe she just needs a friend and she thought if she offers you sex, 834 00:39:23,571 --> 00:39:25,651 it will be easier for you to become friends with her. 835 00:39:25,956 --> 00:39:31,996 She said she's not a whore anymore, but she likes that part of herself 836 00:39:32,335 --> 00:39:34,903 along with all the other parts of herself and can I say the same? 837 00:39:35,757 --> 00:39:36,257 Can you? 838 00:39:38,166 --> 00:39:40,887 Is that...? You're asking me, you're really asking me that question? 839 00:39:41,130 --> 00:39:41,630 Yes. 840 00:39:43,900 --> 00:39:46,061 With all my crazy sad shit? What, are you fucking nuts? 841 00:39:46,315 --> 00:39:49,688 Pat, the silver lining thing is yours. I'm just giving back your 842 00:39:49,869 --> 00:39:54,034 words to you. This "crazy sad shit," as you call it, made you a 843 00:39:54,273 --> 00:39:57,751 happier, calmer person with a beautiful positive philosophy of 844 00:39:57,988 --> 00:40:00,561 going outdoors, working out, and reading books. 845 00:40:01,127 --> 00:40:04,746 No, not the books. You said Nikki's friends with 846 00:40:04,962 --> 00:40:07,997 Ronnie, Veronica and Tiffany. So if you become friends with Tiffany, 847 00:40:09,216 --> 00:40:11,666 Nikki will think that you're a kind, generous, large-hearted 848 00:40:11,887 --> 00:40:16,590 person, who helps people in need, who is basically thriving. So if 849 00:40:17,525 --> 00:40:19,575 you help Tiffany, it will be good for you. 850 00:40:41,881 --> 00:40:42,770 Hey! 851 00:40:44,670 --> 00:40:45,751 How do you know when I run? 852 00:40:45,931 --> 00:40:47,323 I wanted to clarify something. 853 00:40:48,382 --> 00:40:49,542 I just want us to be friends. 854 00:40:52,132 --> 00:40:53,132 Did you hear what I said? 855 00:40:55,373 --> 00:40:56,934 Why are you giving me such a hard time? 856 00:40:59,563 --> 00:41:00,963 No, I'm not giving you a hard time. 857 00:41:03,428 --> 00:41:05,589 I don't know how to act with you when you do this shit. 858 00:41:07,478 --> 00:41:09,081 You wanna have dinner at this diner? 859 00:41:14,021 --> 00:41:15,102 Pick me up at seven thirty. 860 00:41:53,094 --> 00:41:53,791 Happy Halloween. 861 00:41:53,872 --> 00:41:54,372 Hi. 862 00:42:16,330 --> 00:42:17,008 Here you go. 863 00:42:17,626 --> 00:42:18,126 Thank you. 864 00:42:21,112 --> 00:42:22,752 I'm gonna have a bowl of your raisin bran. 865 00:42:22,760 --> 00:42:23,260 Great! 866 00:42:26,166 --> 00:42:29,777 Tea be right back. 867 00:42:36,292 --> 00:42:36,853 You look nice. 868 00:42:37,726 --> 00:42:38,226 Thanks. 869 00:42:41,948 --> 00:42:44,353 Raisin bran. Milk. 870 00:42:47,285 --> 00:42:47,785 Thank you. 871 00:43:03,856 --> 00:43:04,777 You want to share this? 872 00:43:05,735 --> 00:43:06,935 Why did you order raisin bran? 873 00:43:09,302 --> 00:43:10,182 Why did you order tea? 874 00:43:12,212 --> 00:43:13,492 Because you ordered raisin bran. 875 00:43:14,780 --> 00:43:16,394 I ordered raisin bran because I didn't want there to be any 876 00:43:16,625 --> 00:43:17,665 mistaking this for a date. 877 00:43:19,310 --> 00:43:21,289 It can still be a date if you order raisin bran. 878 00:43:21,666 --> 00:43:24,235 It's not a date. So how's your thing going... 879 00:43:24,248 --> 00:43:26,827 Your dancing thing? 880 00:43:27,574 --> 00:43:29,175 It's good. How's your restraining order? 881 00:43:29,653 --> 00:43:32,013 I wouldn't actually call the restraining order "my thing, ”" 882 00:43:32,137 --> 00:43:35,800 but getting back with Nikki is, and I've been doing pretty well. 883 00:43:36,916 --> 00:43:38,956 Except for a minor incident at the doctor's office. 884 00:43:39,278 --> 00:43:41,038 And the so-called incident with the weights. 885 00:43:41,480 --> 00:43:44,966 Yeah. That was a thing with my parents. I wish I could just 886 00:43:45,202 --> 00:43:49,258 explain it all in a letter to Nikki because it was minor and I could 887 00:43:49,489 --> 00:43:51,905 just explain it and let her know that I'm actually not out of 888 00:43:52,156 --> 00:43:55,835 control and that I'm actually doing really well. 889 00:44:04,885 --> 00:44:08,638 I can get a letter to Nikki. I see her sometimes with my sister. 890 00:44:18,075 --> 00:44:22,277 It would be so amazing if you could get a letter to Nikki from me. 891 00:44:23,412 --> 00:44:26,690 I'd have to hide it from Veronica. She's not into breaking the law, 892 00:44:26,985 --> 00:44:29,186 which this letter would definitely be doing. 893 00:44:30,909 --> 00:44:31,778 But you would do it? 894 00:44:35,267 --> 00:44:39,022 I'd have to be careful. I'm already on thin ice with my family, 895 00:44:39,399 --> 00:44:40,760 you should hear how I lost my job. 896 00:44:41,538 --> 00:44:42,578 How did you lose your job? 897 00:44:43,400 --> 00:44:50,046 By... having sex with everybody in the office. 898 00:44:51,479 --> 00:44:52,445 Everybody? 899 00:44:53,648 --> 00:44:56,088 I was very depressed after Tommy died. It was a lot of people. 900 00:44:57,005 --> 00:44:58,245 We don't have to talk about it. 901 00:44:58,327 --> 00:44:58,834 Thanks. 902 00:44:59,250 --> 00:45:00,051 How many were there? 903 00:45:00,288 --> 00:45:00,794 Eleven. 904 00:45:01,090 --> 00:45:01,590 Wow. 905 00:45:01,964 --> 00:45:02,464 I know. 906 00:45:04,156 --> 00:45:05,161 I'm not gonna talk about it anymore. 907 00:45:05,528 --> 00:45:06,028 Okay. 908 00:45:07,844 --> 00:45:09,170 Can I ask you one more question? 909 00:45:11,914 --> 00:45:12,754 Were there any women? 910 00:45:13,105 --> 00:45:14,650 Yes. 911 00:45:15,081 --> 00:45:15,581 Really? 912 00:45:16,359 --> 00:45:16,859 Yes. 913 00:45:18,366 --> 00:45:19,126 What was that like? 914 00:45:20,145 --> 00:45:20,645 Hot. 915 00:45:21,310 --> 00:45:28,255 Jesus Christ. Was it like... Older women, 916 00:45:28,592 --> 00:45:31,446 a sexy teacher who wants to seduce you- 917 00:45:31,710 --> 00:45:33,669 made me sit on her lap and do things? Yeah. 918 00:45:35,547 --> 00:45:37,636 What? You sat on her lap? 919 00:45:37,914 --> 00:45:38,616 Mm-hmm. 920 00:45:39,250 --> 00:45:40,210 She told you what to do? 921 00:45:40,402 --> 00:45:40,902 Mm-hmm. 922 00:45:41,761 --> 00:45:45,802 Oh... my God. Nikki hated when I talked like this. 923 00:45:46,604 --> 00:45:48,589 Made me feel like such a pervert. Maybe we should change the subject. 924 00:45:48,891 --> 00:45:49,531 I don't mind it. 925 00:45:51,218 --> 00:45:51,938 You don't, do you. 926 00:45:53,546 --> 00:45:58,427 No. But then people were getting into fights in the parking lot at 927 00:45:58,698 --> 00:46:04,527 work, and in the bathroom... and the boss called me in to his office and 928 00:46:04,768 --> 00:46:10,075 tried to pin it all on me. So I accused him of harassment and then 929 00:46:10,315 --> 00:46:14,673 they fired me, sent me home and put me on some meds. 930 00:46:16,077 --> 00:46:20,948 I get it. The song that was playing when my wife... 931 00:46:22,430 --> 00:46:24,231 Was in the shower with the history teacher... 932 00:46:24,409 --> 00:46:25,169 I heard about that. 933 00:46:25,229 --> 00:46:27,930 It was my wedding song and when I hear it, I go kinda crazy. 934 00:46:28,384 --> 00:46:30,264 Sometimes I hear it when it's not even playing. 935 00:46:30,423 --> 00:46:31,930 Wow. 936 00:46:32,843 --> 00:46:36,661 Yeah. So they put me on medication, which I feel ashamed of. 937 00:46:37,048 --> 00:46:37,548 Yeah. 938 00:46:38,818 --> 00:46:39,318 So I know. 939 00:46:40,084 --> 00:46:40,791 You do. 940 00:46:42,609 --> 00:46:44,129 I just gotta get a strategy, you know? 941 00:46:45,225 --> 00:46:45,725 Me too. 942 00:46:47,298 --> 00:46:48,698 We'd better get back to the letter. 943 00:46:48,726 --> 00:46:50,126 Yeah, let's get back to the letter. 944 00:46:51,088 --> 00:46:53,329 What if you told Nikki when Veronica was in the bathroom? 945 00:46:54,630 --> 00:46:59,394 Yes. Yes, that could work. I love that. 946 00:46:59,811 --> 00:47:02,211 Oh, my God, I'm gonna go home and write the letter right now. 947 00:47:02,519 --> 00:47:03,902 Can I at least finish my tea? 948 00:47:04,469 --> 00:47:04,987 Wait, what? 949 00:47:05,409 --> 00:47:06,372 My tea. Can I finish it? 950 00:47:07,111 --> 00:47:10,132 Wait a minute. Did Veronica tell Nikki about our dinner? 951 00:47:11,292 --> 00:47:13,309 Why would she do that? Was it a test? 952 00:47:14,410 --> 00:47:15,650 I kinda got that feeling, yeah. 953 00:47:16,027 --> 00:47:20,948 Goddamn it. I knew it. It was a test. How did I do? 954 00:47:21,250 --> 00:47:21,773 I think I did pretty well. 955 00:47:22,060 --> 00:47:23,661 Yeah, she said you were cool, basically. 956 00:47:24,752 --> 00:47:27,715 “Basically”? Was I some percentage not cool? 957 00:47:28,947 --> 00:47:30,587 No, she said you were cool, but you know. 958 00:47:31,875 --> 00:47:33,855 No, I don't know. 959 00:47:35,172 --> 00:47:37,997 Sort of how you are. It's fine, relax. 960 00:47:38,769 --> 00:47:40,689 What do you mean? How am I? What does that mean? 961 00:47:41,232 --> 00:47:41,872 Sort of like me. 962 00:47:43,609 --> 00:47:47,777 "Sort of like you"? I hope to God she didn't tell Nikki that. 963 00:47:49,423 --> 00:47:49,923 Why? 964 00:47:50,901 --> 00:47:55,252 Because, it's just not right, lumping you and I together, 965 00:47:55,387 --> 00:47:59,558 I mean, it's just wrong. And Nikki wouldn't like that. 966 00:48:01,273 --> 00:48:03,153 Especially after all the shit you just told me. 967 00:48:05,095 --> 00:48:07,880 You think that I'm crazier than you. 968 00:48:08,292 --> 00:48:12,648 Because, well, we're different, I mean- 969 00:48:14,205 --> 00:48:19,497 oh, my God. Ugh. You're killing me. 970 00:48:22,063 --> 00:48:27,482 You know what? Forget I offered to help you. 971 00:48:28,552 --> 00:48:31,863 Forget the entire fucking idea. 'Cause that must have been 972 00:48:32,407 --> 00:48:36,550 fucking crazy because I am so much crazier than you. 973 00:48:37,101 --> 00:48:37,602 Keep your voice down. 974 00:48:37,863 --> 00:48:40,765 I'm just the crazy slut with a dead husband! 975 00:48:41,417 --> 00:48:43,004 Forget it! 976 00:48:43,486 --> 00:48:44,167 Shut the fuck up. 977 00:48:44,250 --> 00:48:44,823 Fuck you! 978 00:48:46,415 --> 00:48:47,707 You shut the fuck up! 979 00:48:48,134 --> 00:48:49,014 Tiffany! Hey! Tiffany! 980 00:48:59,316 --> 00:49:00,237 Slow down, raisin bran. 981 00:49:02,069 --> 00:49:05,491 Hey, come on. Look, I don't think you're crazy, all right? 982 00:49:05,727 --> 00:49:06,334 Yes, you do. 983 00:49:06,570 --> 00:49:07,070 No, I don't. 984 00:49:07,194 --> 00:49:10,092 You told your therapist that you were in a superior mental illness 985 00:49:10,426 --> 00:49:11,266 category, didn't you? 986 00:49:11,426 --> 00:49:12,545 What? Hey, calm down! Hey- 987 00:49:12,747 --> 00:49:13,548 just leave me alone! 988 00:49:13,812 --> 00:49:15,219 Can I just explain myself, please? 989 00:49:16,968 --> 00:49:19,219 I didn't want Nikki to think that I was associated with that kind of 990 00:49:19,587 --> 00:49:21,246 sexual behavior because I've never done anything like that, okay? 991 00:49:21,852 --> 00:49:24,180 You may not have experienced the shit that I did. 992 00:49:24,882 --> 00:49:26,602 But you loved hearing about it, didn't you? 993 00:49:27,983 --> 00:49:30,187 You are afraid to be alive, you're afraid to live. 994 00:49:30,200 --> 00:49:32,415 You're a hypocrite. 995 00:49:32,917 --> 00:49:37,435 You're a conformist. You're a liar. I opened up to you and you judged me. 996 00:49:37,671 --> 00:49:40,052 You are an asshole. You are an asshole! 997 00:49:40,642 --> 00:49:42,226 Get off of me! Get off! 998 00:49:42,609 --> 00:49:43,410 You're harassing me! 999 00:49:43,702 --> 00:49:44,851 Hey, hey! 1000 00:49:45,054 --> 00:49:45,774 He's harassing me! 1001 00:49:48,238 --> 00:49:48,738 Get off! 1002 00:49:48,854 --> 00:49:50,078 Take it easy. Dude, relax. 1003 00:49:50,103 --> 00:49:51,002 He's harassing me!! 1004 00:49:51,181 --> 00:49:53,016 Bro, get off of me. 1005 00:49:53,062 --> 00:49:54,099 He's harassing me!! 1006 00:49:54,144 --> 00:49:56,200 Hey, hey, stop, stop. Stop, all right? 1007 00:49:56,388 --> 00:50:01,403 Hey, get off of me! Shut up, shut up. 1008 00:50:01,631 --> 00:50:02,425 Stop it. 1009 00:50:13,238 --> 00:50:15,244 Hey, hey, hey, get off me! 1010 00:50:15,320 --> 00:50:17,200 What are you doing? Come on. What are you doing? 1011 00:50:17,273 --> 00:50:18,112 What are you doing to these kids? 1012 00:50:18,308 --> 00:50:19,958 Are you being a punk on Halloween with these kids? 1013 00:50:20,259 --> 00:50:22,100 You wanna go back to Baltimore? Is that what you wanna do? 1014 00:50:22,125 --> 00:50:23,285 I didn't, I didn't, I didn't- 1015 00:50:29,805 --> 00:50:31,448 it's the kids! 1016 00:50:32,095 --> 00:50:34,135 Honestly he didn't do anything, it was all the kids. 1017 00:50:35,298 --> 00:50:38,034 Let's go, clear out, nothing going on here. 1018 00:50:38,059 --> 00:50:40,823 Come on man what you gonna do about that song? You 1019 00:50:40,836 --> 00:50:43,610 gonna go your whole life scared of that song? 1020 00:50:43,681 --> 00:50:45,174 It's just a song. Don't make it a monster. 1021 00:50:45,237 --> 00:50:50,359 Come on breath! There's no song playing. There's no song. 1022 00:50:59,397 --> 00:51:00,721 That's it. 1023 00:51:02,855 --> 00:51:09,241 That's it. There you go. I'm sorry. I'm sorry. 1024 00:51:10,030 --> 00:51:10,530 I'm sorry. 1025 00:51:11,831 --> 00:51:12,551 I took it too far. 1026 00:51:13,189 --> 00:51:13,930 I'm sorry. 1027 00:51:14,734 --> 00:51:15,161 Hey, is he messing with you? 1028 00:51:15,698 --> 00:51:17,517 No, no. No, this was just a joke. This is a joke I started. 1029 00:51:17,854 --> 00:51:19,698 There's a restraining order on this guy. 1030 00:51:19,929 --> 00:51:20,990 I know, I have a stupid sense of humor. 1031 00:51:21,216 --> 00:51:21,891 That's not a good thing to do. 1032 00:51:22,097 --> 00:51:24,137 Well, I'm fucked up. What can I tell you? I'm sorry. 1033 00:51:24,638 --> 00:51:25,754 You're Tommy's widow, right? 1034 00:51:25,779 --> 00:51:29,437 Yes, I'm Tommy's crazy whore widow, minus the whore thing for the most part. 1035 00:51:30,057 --> 00:51:33,565 You're a funny girl. You wanna get a drink sometime? 1036 00:51:37,080 --> 00:51:39,241 What'd I say? She doesn't, she doesn't do that anymore. 1037 00:51:53,069 --> 00:51:54,057 I'm sorry about what I said in the diner. 1038 00:51:54,463 --> 00:51:56,572 I know. I know you didn't mean it. 1039 00:51:57,087 --> 00:51:58,047 I didn't mean it at all. 1040 00:51:58,312 --> 00:51:59,850 I know, you say shit you don't mean all the time. 1041 00:52:00,150 --> 00:52:02,670 All the time. I'll still give your letter to Nikki, don't worry. 1042 00:52:03,878 --> 00:52:06,167 Wow. I really appreciate that, Tiffany. 1043 00:52:07,512 --> 00:52:08,237 I know you do. 1044 00:52:08,427 --> 00:52:16,427 You do? Yeah, sure. I'll see you tomorrow? With the letter? 1045 00:52:21,713 --> 00:52:23,793 I'll bet I know what happened if only one is missing. 1046 00:52:24,667 --> 00:52:27,697 Either Dolores or pat needed an envelope and one of 'em took it. 1047 00:52:28,437 --> 00:52:30,642 That's the only answer. No, no, no. 1048 00:52:31,271 --> 00:52:34,575 Dolores, somebody was in my study. Who took one of my envelopes? 1049 00:52:35,000 --> 00:52:36,040 Somebody took an envelope. 1050 00:52:37,395 --> 00:52:39,010 Maybe we should call the FBI. 1051 00:52:39,428 --> 00:52:40,708 Don't make fun. This is serious. 1052 00:52:41,181 --> 00:52:44,086 What FBI? Come on, let's take a look. I'll show you what this is. 1053 00:52:44,337 --> 00:52:46,467 I'm gonna just explain to you something. I mean, you know what 1054 00:52:46,637 --> 00:52:49,095 I'm doing, honey. This everything, like this. 1055 00:52:49,362 --> 00:52:50,602 I got this, it all corresponds. 1056 00:52:50,978 --> 00:52:51,717 Dad, I borrowed one of your envelopes. 1057 00:52:51,887 --> 00:52:52,492 I hope that's not a problem. 1058 00:52:52,652 --> 00:52:55,104 No, it's not okay. It's not okay. You gotta ask. 1059 00:52:55,312 --> 00:52:57,171 “Do not go in my study or I will eat you!”. 1060 00:52:57,417 --> 00:52:58,060 It's not funny, it's not funny. 1061 00:52:58,312 --> 00:52:59,788 What's everybody making a joke out of this for? 1062 00:53:00,033 --> 00:53:02,415 Dolores, you are so beautiful! 1063 00:53:02,587 --> 00:53:05,014 Stop that! Hey, hey, hey, stop, stop, stop! 1064 00:53:06,507 --> 00:53:09,552 Listen, a lot of envelopes go in and out of my office every day 1065 00:53:09,894 --> 00:53:11,401 after games with a lot of cash in 1066 00:53:11,652 --> 00:53:13,253 'em. So show some respect for what I do. 1067 00:53:13,517 --> 00:53:14,612 Yeah, I know. I saw two-seven-four. 1068 00:53:14,762 --> 00:53:15,567 I just wanted to tell you the number. 1069 00:53:15,702 --> 00:53:16,272 Thank you. 1070 00:53:16,297 --> 00:53:18,156 But the envelope was empty. I'm sorry, you were sleeping. 1071 00:53:18,181 --> 00:53:19,442 I didn't want to wake you, but I needed an envelope. 1072 00:53:19,624 --> 00:53:21,771 You didn't want to wake me? He didn't want to wake me. 1073 00:53:22,064 --> 00:53:25,389 He doesn't have a problem complaining about Ernest fucking Hemingway. 1074 00:53:25,694 --> 00:53:27,402 He doesn't have a problem asking for his wedding video- 1075 00:53:27,749 --> 00:53:29,399 be nice. It's game day! I'm makin crabby snacks and homemades. 1076 00:53:29,628 --> 00:53:32,527 Yeah, come on, dad, be nice. Come on, she's making crabby snacks and 1077 00:53:32,732 --> 00:53:33,692 homemades. Come on, dad! 1078 00:53:35,926 --> 00:53:37,187 What are you so up about? 1079 00:53:38,137 --> 00:53:39,640 He's very happy. I'm happy. 1080 00:53:39,813 --> 00:53:40,934 No, you're so up, up, up, up. 1081 00:53:40,972 --> 00:53:41,932 Isn't that a good thing? 1082 00:53:41,944 --> 00:53:44,537 You're just up, up, up. I don't know what that is. 1083 00:53:44,707 --> 00:53:46,862 Are you taking the proper dosage of your medication? 1084 00:53:47,538 --> 00:53:49,218 Am I taking the right dose? Of course I am. 1085 00:53:50,210 --> 00:53:52,607 Okay. Taking a little bit too many or something? 1086 00:53:52,862 --> 00:53:55,067 No, if I was taking that, I'd be on the floor, dad. 1087 00:53:55,267 --> 00:53:57,972 Just stay with us. Stay for the game. Spend some family time. 1088 00:53:58,223 --> 00:53:59,157 Dad, I can't. Look, I'm ready to go. 1089 00:53:59,317 --> 00:54:03,016 Spend family time. Wait, you mean ocd, superstitious time? 1090 00:54:03,467 --> 00:54:05,326 Come on, your dad needs a winner. Help him out. 1091 00:54:05,781 --> 00:54:07,647 Come on. I can't. It's the seahawks. 1092 00:54:07,797 --> 00:54:13,039 Put on the Jersey and stay, please. Please. It's important, please. 1093 00:54:13,844 --> 00:54:15,623 What are you up to, pat? Nothing, come on. 1094 00:54:15,918 --> 00:54:16,839 What's in the envelope? 1095 00:54:16,913 --> 00:54:19,037 Yeah, what are you doing? What's in that envelope? 1096 00:54:19,708 --> 00:54:21,934 Guys, I'm beating the song! I'm on the scoreboard! 1097 00:54:22,157 --> 00:54:24,402 I'm playing down field! I feel great! 1098 00:54:40,092 --> 00:54:41,667 Hey, how you doin'? Is Tiffany here? 1099 00:54:42,412 --> 00:54:43,054 What do you want with her? 1100 00:54:43,222 --> 00:54:45,916 Is that another creep? What do you want, creep? Just beat it. 1101 00:54:46,182 --> 00:54:47,566 Whoa, no, no, no. No, I'm married. 1102 00:54:47,824 --> 00:54:49,544 Oh, great, a married creep. I'm her friend. 1103 00:54:49,710 --> 00:54:52,310 We go running. Have you guys not seen us? I took her to the diner. 1104 00:54:52,447 --> 00:54:53,079 She's not here. 1105 00:54:53,157 --> 00:54:56,308 Hi, guys. How's it going? Hey. Is Tiffany home? Go away. 1106 00:54:56,370 --> 00:55:00,324 I know her. I know her, we've dated. We still date. 1107 00:55:00,349 --> 00:55:01,839 What are you doing here? I've called her, I've texted her. 1108 00:55:01,919 --> 00:55:03,974 I still haven't heard back. We used to work together- 1109 00:55:03,999 --> 00:55:05,354 just get the hell out of here... 1110 00:55:05,439 --> 00:55:06,375 I just wanted to give you my card to give to her. 1111 00:55:06,440 --> 00:55:07,901 Another rude creep. Listen to what he's saying. 1112 00:55:07,939 --> 00:55:09,019 Listen to what he's saying. What's he saying? 1113 00:55:09,164 --> 00:55:09,902 He's saying you're being rude. 1114 00:55:09,927 --> 00:55:10,728 How am I being rude? 1115 00:55:10,864 --> 00:55:11,733 Oh, you know. You know. Come on. 1116 00:55:11,899 --> 00:55:14,939 Sometimes it's okay with girls like this, they wanna have fun and sometimes - 1117 00:55:15,096 --> 00:55:17,294 - it's not because they got a broken wing, and they're hurt, 1118 00:55:17,444 --> 00:55:20,409 and they're an easy target. And in this case, in this particular case, 1119 00:55:20,579 --> 00:55:21,959 I think that wing is being fixed. 1120 00:55:22,115 --> 00:55:24,991 And you gotta make sure it gets mended. And you're gettin' in the 1121 00:55:25,131 --> 00:55:27,104 way of that right now, okay? Because she's sensitive and she's 1122 00:55:27,210 --> 00:55:29,588 smart, she's artistic. This is a great girl and you gotta be 1123 00:55:29,714 --> 00:55:31,212 respectful of that. Come on. 1124 00:55:31,694 --> 00:55:33,659 Let me walk you down to your car. You're a better guy than this. 1125 00:55:33,799 --> 00:55:35,640 I can see it in your eyes. She just texted me! 1126 00:55:45,591 --> 00:55:47,629 Hey! Hey, wait a second! What are you doing? 1127 00:55:47,642 --> 00:55:49,691 What happened? 1128 00:55:49,875 --> 00:55:52,620 How come you weren't outside? What the hell's going on? 1129 00:55:52,761 --> 00:55:53,281 I can't, I can't do it. 1130 00:55:53,433 --> 00:55:54,334 What do you mean, you can't do it? You can't do what? 1131 00:55:54,484 --> 00:55:55,805 I can't give the letter to Nikki. 1132 00:55:56,491 --> 00:55:59,874 Tiffany, what are you talking about? What do you mean you can't 1133 00:56:00,049 --> 00:56:02,489 give the letter to Nikki? Because what am I getting in return? 1134 00:56:02,504 --> 00:56:05,429 What are you doing for me? You said! You said if I wrote a letter, 1135 00:56:05,576 --> 00:56:07,195 you'd get it to Nikki. I know. That was the set-up. 1136 00:56:07,330 --> 00:56:10,011 Because I do this time after time after time, I do all this shit for 1137 00:56:10,048 --> 00:56:13,984 other people and then I wake up and, and I'm empty, I have nothing! 1138 00:56:14,684 --> 00:56:16,531 What are you talking about? You seem like you're a tough girl to 1139 00:56:16,644 --> 00:56:18,115 me. Why don't you just do things on your own? 1140 00:56:18,230 --> 00:56:21,330 I always get myself in these fucking situations. I give 1141 00:56:21,480 --> 00:56:25,367 everything to other people and nobody ever, I never... I don't get 1142 00:56:25,522 --> 00:56:27,862 what I want, okay? I'm not my sister. 1143 00:56:33,811 --> 00:56:35,811 Alright, well, ask for you. What can I do for you? 1144 00:56:37,340 --> 00:56:41,950 I can't do it. Tiffany, what do you want me to do? 1145 00:56:43,994 --> 00:56:46,175 Think of something. There's this thing. 1146 00:56:46,797 --> 00:56:48,477 There's a thing, okay. What kind of thing? 1147 00:56:49,453 --> 00:56:52,210 It's a thing, it's a thing. It's a, it's a dance thing. 1148 00:56:53,017 --> 00:56:54,217 It's a dance thing, all right. 1149 00:56:54,280 --> 00:56:56,481 It's a competition thing at the Benjamin Franklin hotel. 1150 00:56:56,520 --> 00:56:58,385 Tommy would never do it with me and I missed it every single year. 1151 00:56:58,542 --> 00:56:59,556 Well, Tommy's dead, so he's not gonna fucking do it. 1152 00:56:59,686 --> 00:57:02,375 Would you please! I don't have a filter when I talk. 1153 00:57:02,400 --> 00:57:04,135 Can we have one conversation without you reminding me that my 1154 00:57:04,293 --> 00:57:05,073 goddamn husband is dead? 1155 00:57:05,245 --> 00:57:06,925 Yes, I'm sorry. I'm sorry. Okay, I'm sorry. 1156 00:57:09,380 --> 00:57:11,842 But I can only do it if I have a partner... And now I'm about to miss 1157 00:57:11,953 --> 00:57:12,754 it for another year. 1158 00:57:12,968 --> 00:57:14,320 Whoa, whoa, whoa, I'm not gonna fuckin' dance with you. 1159 00:57:14,468 --> 00:57:15,549 What are you talking about? 1160 00:57:15,965 --> 00:57:19,045 What, your schedule is so busy? “grapes of wrath” and watching 1161 00:57:19,180 --> 00:57:20,101 football with your dad? 1162 00:57:20,247 --> 00:57:21,625 Tiffany, I'm not gonna do a dance with you. 1163 00:57:21,775 --> 00:57:22,855 All right, then I'm not giving her your fucking letter. 1164 00:57:23,350 --> 00:57:25,310 Wait a second! But you promised you would do this. 1165 00:57:25,329 --> 00:57:26,370 Think about it. 1166 00:57:28,252 --> 00:57:30,292 Well, I already did do something for you, you know. 1167 00:57:32,267 --> 00:57:34,075 I took care of that jerkoff that was in front of your house. 1168 00:57:34,325 --> 00:57:35,110 What? Jordie? 1169 00:57:35,437 --> 00:57:37,837 Let me ask you something. Do you call him when you're lonely? 1170 00:57:39,320 --> 00:57:41,455 That encourages him, Tiffany. You shouldn't do it. 1171 00:57:41,775 --> 00:57:43,592 Couldn't you say the same about you and Nikki? 1172 00:57:43,617 --> 00:57:44,655 It's not at all like me and Nikki. 1173 00:57:44,865 --> 00:57:46,345 What are you talking about? We're in love and we're married. 1174 00:57:46,695 --> 00:57:47,400 It's completely different. 1175 00:57:47,730 --> 00:57:52,125 How are you in love? Tell me about that. The big Nikki love. 1176 00:57:53,021 --> 00:57:54,622 Tell me about it, I wanna understand it. 1177 00:57:56,046 --> 00:57:58,093 We have a very unconventional chemistry, it makes people feel 1178 00:57:58,128 --> 00:58:01,318 awkward, but not me. She's the most beautiful woman I've ever been with. 1179 00:58:02,034 --> 00:58:04,673 Wow. It's electric between us, 1180 00:58:04,852 --> 00:58:07,549 okay? Yeah, we wanna change each other, but that's normal, couples wanna do that, 1181 00:58:07,921 --> 00:58:10,652 I want her to stop dressing like she dresses, I want her to 1182 00:58:10,867 --> 00:58:13,386 stop acting so superior to me, okay? And she wanted me to lose 1183 00:58:13,533 --> 00:58:17,250 weight and stop my mood swings, both of which I've done. 1184 00:58:17,390 --> 00:58:20,123 I mean, people fight. Couples fight. We would fight, we wouldn't talk for a 1185 00:58:20,273 --> 00:58:23,070 couple weeks. That's normal. She always wanted the best for me. 1186 00:58:23,253 --> 00:58:26,392 She wanted me to be passionate and compassionate. And that's a good 1187 00:58:26,528 --> 00:58:29,191 thing. You know? I just, look, I'm my best self today, and I think 1188 00:58:29,330 --> 00:58:31,971 she's her best self today, and our love's gonna be fucking amazing. 1189 00:58:32,138 --> 00:58:34,815 It's gonna be amazing, and you're gonna be amazing, and she's gonna 1190 00:58:34,840 --> 00:58:37,280 be amazing, and you're not gonna be that guy that's gonna take 1191 00:58:37,344 --> 00:58:39,179 advantage of a situation without offering to do something back. 1192 00:58:39,758 --> 00:58:42,725 So think about the dance thing. 1193 00:58:49,619 --> 00:58:51,833 Danny, you're out of the hospital? And you're here on game day? 1194 00:58:52,058 --> 00:58:56,028 I'm out. It's official, man. They didn't convert me to my. 1195 00:58:56,198 --> 00:59:00,413 Mental hygiene law admission status within two thirds of the maximum length 1196 00:59:00,558 --> 00:59:03,771 of my felony sentence, so I'm out. They had to let me go. 1197 00:59:05,251 --> 00:59:06,153 I never understand what he's saying. 1198 00:59:06,398 --> 00:59:08,444 Okay, jailhouse lawyer, come on, let's come back and sit down the 1199 00:59:08,584 --> 00:59:09,385 way you were before. 1200 00:59:10,404 --> 00:59:13,594 What a treat! Whoa, whoa, whoa. Dad's got you sitting here? 1201 00:59:14,187 --> 00:59:15,907 Oh, yeah. He calls me “jailhouse lawyer. ”. 1202 00:59:16,498 --> 00:59:18,498 Hold the remote the way you were holding it before. 1203 00:59:18,513 --> 00:59:19,423 Okay. And now you're holding the remote? 1204 00:59:19,866 --> 00:59:21,386 And it's working. Your dad's a genius. 1205 00:59:22,274 --> 00:59:25,141 Now sit up. And Danny's the good luck charm? 1206 00:59:25,516 --> 00:59:27,956 Danny's from you. This is your house, so it comes down to you. 1207 00:59:28,243 --> 00:59:29,998 You're the one. Yeah, you're the one, pat. 1208 00:59:30,210 --> 00:59:31,843 Superstition, Danny. I don't know. 1209 00:59:32,008 --> 00:59:32,632 Come sit down. 1210 00:59:33,303 --> 00:59:35,468 Don't disappear doing God knows what with that Tiffany Maxwell. 1211 00:59:35,643 --> 00:59:38,398 Dad, dad, dad. She's my friend. Why would you say that? 1212 00:59:39,283 --> 00:59:41,516 Oh, she's a mess. You gotta be careful. She goes to a lot of therapy. 1213 00:59:41,938 --> 00:59:44,376 I go to a lot of therapy, Ronnie. What are you trying to say? 1214 00:59:44,745 --> 00:59:46,025 I'm just saying-am I messed up? 1215 00:59:46,355 --> 00:59:48,943 Why don't you stop judging people? You judge everybody. You're the one 1216 00:59:49,093 --> 00:59:49,959 who has a messed up marriage. 1217 00:59:50,054 --> 00:59:51,552 I'm just looking out for you, I'm just looking out for you. She's unstable. 1218 00:59:51,722 --> 00:59:52,837 What's wrong with your marriage? What's wrong with your marriage? 1219 00:59:52,983 --> 00:59:53,623 Nothing's wrong! 1220 00:59:53,634 --> 00:59:54,965 You should have seen when I was at his house. 1221 00:59:54,978 --> 00:59:56,319 It's like a circus over there. 1222 00:59:56,509 --> 00:59:58,474 Shh, shh. What are you talking about? I'm not gonna hide this. 1223 00:59:58,619 --> 01:00:00,320 You need to deal with it. Stop breaking my balls. 1224 01:00:00,492 --> 01:00:03,963 Oh!!!! I got you an iPod. Whoa! Is this for me? 1225 01:00:04,107 --> 01:00:05,817 Yeah. Well, that's my old iPod, but- 1226 01:00:05,932 --> 01:00:08,494 oh, buddy, thank you. That's so nice of you. Wow. 1227 01:00:08,959 --> 01:00:10,189 Thirty-two gigabytes. How many songs is that? 1228 01:00:10,202 --> 01:00:11,443 Seven thousand. 1229 01:00:12,549 --> 01:00:14,830 Oh, yeah, you got the stranglers. You love the stranglers. 1230 01:00:14,960 --> 01:00:18,361 Oh, the sex pistols. The clash. Got some clash. 1231 01:00:18,853 --> 01:00:20,464 Oh, “west side story. ” yeah, “west side story. 1232 01:00:20,477 --> 01:00:22,099 ” It makes me peaceful. 1233 01:00:22,254 --> 01:00:24,413 “Maria, I just met a girl named Maria... ” right, right, right. 1234 01:00:24,562 --> 01:00:27,194 And then when I'm angry, which is a lot these days, I go to the 1235 01:00:27,343 --> 01:00:35,343 garage... metallica... megadeth. I start fucking smashing shit. 1236 01:00:38,619 --> 01:00:39,564 You gotta get your marriage together. 1237 01:00:39,714 --> 01:00:43,101 I start breaking shit, and I hurt my hand. And - 1238 01:00:43,234 --> 01:00:46,503 Ronnie, that's fucked up. Yeah, but it makes me feel better. 1239 01:00:47,306 --> 01:00:48,546 It's like my therapy, you know? 1240 01:00:48,859 --> 01:00:51,569 When I'm with Nikki, I'm never gonna do stuff like that... 1241 01:00:52,004 --> 01:00:53,644 Whoa, Nikki? What's all this about Nikki? 1242 01:00:55,652 --> 01:00:57,748 Pan from the framed photo of Jake on foyer wall, to Jake on the stairs above. 1243 01:00:57,948 --> 01:00:59,492 A restraining order is nothing to fool with, bro. 1244 01:00:59,505 --> 01:01:01,059 Holy shit, look at you! You 1245 01:01:02,817 --> 01:01:04,356 are fit! You look absolutely amazing. You feel good? 1246 01:01:04,806 --> 01:01:07,527 How you doing, Jake? Good. You look like Schwarzenegger in his prime. 1247 01:01:07,604 --> 01:01:10,174 Didn't I say you wouldn't recognize him? 1248 01:01:11,075 --> 01:01:14,829 So, listen, I'm sorry that I didn't come see you down at the hospital. 1249 01:01:15,674 --> 01:01:18,823 You know how those places creep me out, and the firm's been expanding. 1250 01:01:19,023 --> 01:01:20,943 I've been helping pop with the restaurant 'cause he needs to have 1251 01:01:21,092 --> 01:01:22,521 a legitimate business. He needs a tax return. 1252 01:01:22,534 --> 01:01:23,974 With all the money that 1253 01:01:23,999 --> 01:01:26,014 he's making with his bookmaking, they're gonna come after him. And 1254 01:01:26,224 --> 01:01:28,824 then it looks like I'm making, I'm gonna make partner at the firm. 1255 01:01:30,433 --> 01:01:34,037 Well, I don't even know what to say to you anymore. You lost your wife, 1256 01:01:35,238 --> 01:01:38,834 I'm getting engaged, and I wanna be able to tell you about those kind 1257 01:01:39,003 --> 01:01:44,839 of things. You lost your house, I'm getting a new house. You lost your 1258 01:01:44,979 --> 01:01:47,189 job, things are going great for me at the firm. 1259 01:01:48,084 --> 01:01:50,075 Maybe stop talking about all the stuff that's good for you and bad 1260 01:01:50,199 --> 01:01:53,382 for him. Just, you know, leave it alone. We're watching the game. 1261 01:01:54,067 --> 01:01:56,116 You know what, I'm just gonna, I'm just gonna, I'm just gonna stop 1262 01:01:56,256 --> 01:01:57,704 talking. I'm gonna shut my mouth. 1263 01:02:02,494 --> 01:02:10,494 As my friend Danny would say I got nothing but love for you, brother. 1264 01:02:18,319 --> 01:02:20,399 That's right. That's right. That's nice. That's nice. 1265 01:02:20,829 --> 01:02:25,949 Well, thank God, finally. Desean Jackson. Yeah. Did it fit? 1266 01:02:26,574 --> 01:02:27,938 I wore it to Ronnie's for dinner. 1267 01:02:28,436 --> 01:02:29,916 Beautiful Jersey. I love that Jersey. 1268 01:02:30,477 --> 01:02:32,565 Veronica didn't like it. Veronica hates the Jersey. 1269 01:02:33,000 --> 01:02:35,924 Whatever you do, watch out for that restraining order, okay? 1270 01:02:36,503 --> 01:02:39,321 Don't let Tiffany get you in trouble. 1271 01:02:39,476 --> 01:02:41,643 Pat, you're up to something, I know. 1272 01:02:41,829 --> 01:02:45,069 People like Tiffany, or Danny, or me, maybe we know something that 1273 01:02:45,214 --> 01:02:47,282 you guys don't know, okay? Did you ever think about that? Maybe we 1274 01:02:47,430 --> 01:02:48,641 understand something because we're more- 1275 01:02:48,974 --> 01:02:50,508 we have a sixth sense. I mean, everybody's got it. Everybody's 1276 01:02:50,637 --> 01:02:51,677 just not in touch with it. 1277 01:02:52,219 --> 01:02:54,033 Oh, no. How you doing, pat? Jesus. 1278 01:02:54,187 --> 01:02:56,879 I guess his sixth sense forgot to tell him the cops were coming. 1279 01:02:57,904 --> 01:02:59,349 I'm taking him back to the hospital. 1280 01:02:59,716 --> 01:03:01,346 What? No, no, he passed his thing, right? 1281 01:03:01,371 --> 01:03:03,532 First of all, check with the latest legal development. 1282 01:03:04,721 --> 01:03:07,744 Well, we got a call that they did convert you to a mental hygiene law 1283 01:03:08,089 --> 01:03:10,330 admission status by the deadline of your sentence, so... 1284 01:03:10,381 --> 01:03:12,981 Wait a minute. Are you an eagles fan or are you not an eagles fan? 1285 01:03:13,589 --> 01:03:14,309 I'm an eagles fan. 1286 01:03:14,659 --> 01:03:17,769 Well then, what's the problem? He's not goin' anywhere. Just let him 1287 01:03:17,904 --> 01:03:19,812 finish the game, that's all. The handkerchief is working. We're 1288 01:03:19,883 --> 01:03:21,708 killing the seahawks, twenty-seventen. 1289 01:03:22,317 --> 01:03:24,855 What's the matter with you? Let him stay, please! 1290 01:03:25,660 --> 01:03:27,207 I don't know what the hell you're talking about “the handkerchief”. 1291 01:03:28,057 --> 01:03:30,795 And I'm glad that the seahawks are losing and we're winning, but I 1292 01:03:30,925 --> 01:03:34,868 gotta take Danny mcdaniels back to Baltimore, alright? He can contest 1293 01:03:35,012 --> 01:03:36,037 his case from Baltimore. 1294 01:03:37,197 --> 01:03:39,770 Not correct about the mental hygiene law. You're not correct. 1295 01:03:40,573 --> 01:03:42,573 Come on. You guys oughta be ashamed of yourselves. 1296 01:04:01,703 --> 01:04:04,503 I used the insurance money to build this. I designed it. All the floors 1297 01:04:04,648 --> 01:04:07,897 are hard oak. It has good bounce for dancers. Wow. 1298 01:04:08,477 --> 01:04:09,628 I'm not that great of a dancer, but who cares? 1299 01:04:09,641 --> 01:04:10,802 It's therapy and it's 1300 01:04:10,952 --> 01:04:14,484 fun. And the walls are good 'cause I can play music really loud 1301 01:04:14,678 --> 01:04:16,902 without anybody hearing. Where do you sleep? 1302 01:04:17,473 --> 01:04:19,538 Upstairs. It's a garage, I just renovated it. 1303 01:04:19,551 --> 01:04:21,626 You know, I was 1304 01:04:21,876 --> 01:04:23,307 thinking about putting a ballet barre here. 1305 01:04:23,477 --> 01:04:24,172 When are you gonna give it to her? 1306 01:04:24,347 --> 01:04:28,042 What? 1307 01:04:28,067 --> 01:04:29,267 The letter to Nikki. 1308 01:04:31,267 --> 01:04:33,713 Probably tonight. Really? 1309 01:04:33,738 --> 01:04:35,778 Ronnie and Veronica and I are gonna see her tonight. 1310 01:04:36,287 --> 01:04:38,337 Oh, I actually changed the first paragraph. I did this thing about 1311 01:04:38,462 --> 01:04:39,982 Shakespeare and how it's very romantic- 1312 01:04:40,017 --> 01:04:41,044 mm-hmm. -And that maybe in the future if 1313 01:04:41,179 --> 01:04:44,108 she wanted to go dancing, I can be able to do that because of all the 1314 01:04:44,246 --> 01:04:45,547 training that-no, that's good, that's really good. 1315 01:04:45,682 --> 01:04:46,922 I assume you're a good teacher. 1316 01:04:47,009 --> 01:04:47,969 Yeah. I mean, I hope so. 1317 01:04:48,037 --> 01:04:48,957 Maybe you can teach us both, you know what I mean? 1318 01:04:49,087 --> 01:04:52,322 And I also mentioned how generous it is, what I'm doing for you. 1319 01:04:52,467 --> 01:04:54,170 Yeah. Mm-hmm. It's really generous. 1320 01:04:54,555 --> 01:04:55,636 You know, being of service. 1321 01:04:55,922 --> 01:04:56,682 Yeah. To your need. Uh-huh. 1322 01:04:56,820 --> 01:05:00,532 All right, let's start simple. Start at that corner, walk towards me. 1323 01:05:01,377 --> 01:05:02,217 Walk across the room. 1324 01:05:03,517 --> 01:05:05,397 Can we do something else besides the dance deal? 1325 01:05:05,407 --> 01:05:06,029 Are you fucking kidding me? 1326 01:05:06,171 --> 01:05:08,158 I'm good with a hammer. You want me to fix something? A deal is a deal. 1327 01:05:08,365 --> 01:05:12,189 I know. Okay. I was just suggesting that maybe there's a better scenario. 1328 01:05:12,424 --> 01:05:19,043 Why don't you walk towards me like I'm Nikki. 1329 01:05:20,003 --> 01:05:22,484 And the only way to convey how much you've 1330 01:05:22,497 --> 01:05:24,988 missed me is by your walk. By your slow walk. 1331 01:05:25,074 --> 01:05:28,049 You can't talk. Only walk. 1332 01:05:28,605 --> 01:05:31,605 I'm not doing it. Do it. No. That's stupid. 1333 01:05:31,779 --> 01:05:33,984 No walk, no letter. Walk to me like I'm Nikki, come on. 1334 01:05:33,997 --> 01:05:36,213 Do it. I'm Nikki. Come on. 1335 01:05:36,373 --> 01:05:38,894 You're not Nikki. 1336 01:05:41,094 --> 01:05:44,094 Don't look up until you're halfway here. 1337 01:05:57,099 --> 01:05:59,481 Yes. Do you feel that? That's emotion. 1338 01:05:59,832 --> 01:06:00,939 I don't feel anything. 1339 01:06:04,539 --> 01:06:07,539 Has anybody ever told you how Tommy died? 1340 01:06:13,650 --> 01:06:14,276 We were married for three years and 1341 01:06:14,461 --> 01:06:18,021 five days, and I loved him. But for the last couple months, I just 1342 01:06:18,186 --> 01:06:23,368 wasn't into sex at all. It just felt like we were so different and 1343 01:06:23,493 --> 01:06:26,941 I was depressed. Some of that is just me, some of it was he wanted 1344 01:06:27,076 --> 01:06:29,918 me to have kids and I have a hard enough time taking care of myself. 1345 01:06:30,411 --> 01:06:37,491 I don't think that makes me a criminal. Anyway one night after 1346 01:06:37,622 --> 01:06:44,071 dinner, he drove to Victoria's secret at king of prussia mall and 1347 01:06:44,297 --> 01:06:47,994 got some lingerie to get something going. And on the way back, he 1348 01:06:48,154 --> 01:06:50,992 stopped on 76 to help a guy with a flat tire and he got hit by a car 1349 01:06:51,201 --> 01:06:56,021 and killed. And the Victoria's secret box was still in the front 1350 01:06:56,151 --> 01:07:02,674 seat. That's a feeling. 1351 01:09:52,039 --> 01:09:53,264 Whoa! Slow down. What? 1352 01:09:53,331 --> 01:09:57,633 Your father wanted you to have this. 1353 01:09:57,835 --> 01:09:58,834 He wants me to have-all this eagles information. 1354 01:09:59,614 --> 01:10:03,185 It's his living. Um, tell dad thanks. 1355 01:10:03,608 --> 01:10:06,031 Your father expects to spend time with you, pat. 1356 01:10:13,264 --> 01:10:16,126 Football stays out of this place, so does “lord of the flies. ”. 1357 01:10:16,904 --> 01:10:19,381 Wait, wait, no, no, no, what are you doing? I'm behind on my syllabus. 1358 01:10:19,641 --> 01:10:22,688 I don't give a fuck. What the hell are you doing? Hey, hey! 1359 01:10:23,179 --> 01:10:24,990 Did you just throw that outside? 1360 01:10:25,819 --> 01:10:27,205 What? You're not gonna read that shit on my time. 1361 01:10:27,218 --> 01:10:28,614 I can tell you all 1362 01:10:28,749 --> 01:10:32,108 about the “lord of the flies. ” It's a bunch of boys on an island and 1363 01:10:32,259 --> 01:10:35,190 they have a conch... they have a shell. And whoever has the conch 1364 01:10:35,329 --> 01:10:37,889 has the power and they can talk. And if you don't have the conch, 1365 01:10:37,970 --> 01:10:40,651 then you don't have the power. And then there's a little chubby boy, 1366 01:10:40,811 --> 01:10:43,303 and they call him piggy and they're really mean, and then there's a 1367 01:10:43,433 --> 01:10:47,436 murder. I mean, humanity is just nasty and there's no silver lining. 1368 01:10:48,206 --> 01:10:51,478 Wow. That was a great synopsis. I still need to read it, though. 1369 01:10:51,645 --> 01:10:56,820 Who's that? What the...? What are you doing here, man? 1370 01:10:57,681 --> 01:11:00,551 If one of your two supervising physicians loses their license, 1371 01:11:01,161 --> 01:11:03,244 then your whole ajudication is thrown out. 1372 01:11:03,519 --> 01:11:04,102 How'd you know we were here? 1373 01:11:04,251 --> 01:11:05,969 I went by your parents' house looking for you and they told me 1374 01:11:06,105 --> 01:11:06,825 you was over here. 1375 01:11:06,845 --> 01:11:08,020 Danny, this is Tiffany. Tiffany, this is Danny. 1376 01:11:08,178 --> 01:11:11,268 Hello. Pat told me about you. So is the girl, that you wrote about? 1377 01:11:11,721 --> 01:11:14,255 Yeah. What? He wrote about me? I'm “the girl”? 1378 01:11:14,511 --> 01:11:16,502 He wrote about you, all right. What'd he say? 1379 01:11:17,062 --> 01:11:19,783 He said you guys was helping each other out and you were nice and had 1380 01:11:20,112 --> 01:11:24,652 a mouth on you, that you were mouthy, but- 1381 01:11:24,819 --> 01:11:25,472 whoa, whoa, that's enough. 1382 01:11:25,612 --> 01:11:27,152 No, please, tell me more about what he said in the letter. 1383 01:11:27,297 --> 01:11:28,754 Yeah, anything you wanna know, I'll just tell you. It was nothing. 1384 01:11:28,926 --> 01:11:30,063 It was just a very general letter. 1385 01:11:30,193 --> 01:11:34,068 Cool. She's fine. She is my friend with an “f. ”. 1386 01:11:34,588 --> 01:11:36,820 A capital “f. ” For “friend. ”. 1387 01:11:36,969 --> 01:11:40,257 Hey, can I see what you guys are doing? 1388 01:11:40,569 --> 01:11:43,772 Yeah. Okay. That's it? 1389 01:11:50,002 --> 01:11:51,616 Why? What is it, what is it, what is it. 1390 01:11:51,862 --> 01:11:53,342 Can I say something? Do you mind? No. 1391 01:11:53,692 --> 01:11:54,676 You sure? Just say it. Say it. 1392 01:11:54,851 --> 01:11:57,628 No, please. I think pat, you should be facing Tiffany. 1393 01:11:59,052 --> 01:12:01,197 Let me show you, pat, let me show you what I mean. You gotta come at 1394 01:12:01,352 --> 01:12:02,832 her with a little bit more soul, man. 1395 01:12:02,860 --> 01:12:03,900 You should move more hips. 1396 01:12:03,957 --> 01:12:06,238 Just, just sort of come in, pat, come in like this. And... 1397 01:12:06,245 --> 01:12:08,554 Okay. Yeah. Can you move 'em a little bit more? 1398 01:12:08,567 --> 01:12:10,887 Yeah, that's it. 1399 01:12:11,013 --> 01:12:12,161 Move 'em a bit more. 1400 01:12:12,340 --> 01:12:16,027 You could turn around, too, there's nothing wrong with that. 1401 01:12:16,487 --> 01:12:18,456 Yeah. You're pretty good. Mm, yeah. 1402 01:12:21,267 --> 01:12:23,815 Okay, we got it, we got it. Okay. Okay. 1403 01:12:26,847 --> 01:12:29,430 Come on, pat, come on. A little bit more soul. 1404 01:12:29,443 --> 01:12:32,037 Black it up, pat. 1405 01:12:32,062 --> 01:12:35,117 “Black it up”? You know damn well what it means. 1406 01:12:36,787 --> 01:12:36,673 Oh, wait a minute, wait a minute, wait a minute. Oh, man! 1407 01:12:36,822 --> 01:12:42,719 I got an idea. Come get some, pat. Come get some. 1408 01:12:57,027 --> 01:13:00,342 Shuffle back, shuffle back. Shuffle back, shuffle back. 1409 01:13:00,472 --> 01:13:01,712 Girl, you gotta move your junk. 1410 01:13:04,089 --> 01:13:05,854 I gotta get out of here. I gotta go see this girl, Tanya. 1411 01:13:06,044 --> 01:13:06,912 She lives on this side of town. 1412 01:13:07,087 --> 01:13:08,557 Yeah, go see Tanya. Good idea. 1413 01:13:08,752 --> 01:13:10,308 Okay, man, hey. I'm gonna be there, man. I want you guys to win! 1414 01:13:10,633 --> 01:13:12,103 Bye! Excelsior, pat! 1415 01:13:12,448 --> 01:13:14,489 Excelsior! That's my man. Lets go! 1416 01:13:17,332 --> 01:13:20,952 Pat. Patty. 1417 01:13:42,552 --> 01:13:45,275 Where have you been? 1418 01:13:45,300 --> 01:13:45,800 Huh? 1419 01:13:47,147 --> 01:13:49,308 We got a serious situation on our hands, you know that. 1420 01:13:51,314 --> 01:13:55,622 We gotta beat the giants if we wanna have a chance of getting into 1421 01:13:55,797 --> 01:14:00,432 the division, any chance of playing in the playoffs. Do you realize that? 1422 01:14:01,042 --> 01:14:04,762 I didn't realize that. Yeah, that's the bind we're in. 1423 01:14:06,547 --> 01:14:10,892 I mean, I think it would be wise if we spent father-son time, reading 1424 01:14:11,071 --> 01:14:15,132 about the eagles, talking about them, just to strengthen the good 1425 01:14:15,291 --> 01:14:16,331 luck thing that you're in. 1426 01:14:18,027 --> 01:14:20,676 Okay. Yeah? Right. Hmm? 1427 01:14:36,044 --> 01:14:43,892 I just wanted to, maybe I didn't, spend enough time with you growing 1428 01:14:44,072 --> 01:14:46,890 up. I spent too much time with your brother. 1429 01:14:46,903 --> 01:14:49,732 It might have made you 1430 01:14:49,889 --> 01:14:53,191 feel worse about your behavior, but I didn't know anything, I didn't 1431 01:14:53,376 --> 01:14:55,282 know how to handle it. 1432 01:14:57,182 --> 01:14:58,500 I mean, that's what all this eagles stuff 1433 01:14:58,642 --> 01:15:06,642 is about. It's about us, spending time now. I wanna do everything I 1434 01:15:08,933 --> 01:15:13,140 can to help you get back on your feet. That's the whole point. Yeah. 1435 01:15:17,982 --> 01:15:21,519 I wish you'd watch these games with me so we could talk, we could get into things. 1436 01:15:23,054 --> 01:15:31,054 So would you, would you just come downstairs 1437 01:15:32,601 --> 01:15:34,339 and talk to me and Randy now? 1438 01:15:36,139 --> 01:15:37,758 Randy, tell him what I'm doing. 1439 01:15:37,783 --> 01:15:40,072 He's betting everything on the giant game. Everything. 1440 01:15:40,669 --> 01:15:43,790 All the money that he needs for the restaurant, he's betting on the giant game. 1441 01:15:46,169 --> 01:15:50,899 Tell him why. Because he believes in you. Is that true? 1442 01:15:51,839 --> 01:15:56,209 I believe in you, Patty. I believe in you. I want you to know that. 1443 01:15:57,064 --> 01:15:58,753 So I'm gonna bet heavy on this game. 1444 01:16:00,333 --> 01:16:01,173 You understand? Yeah. 1445 01:16:01,414 --> 01:16:04,439 Heavy. I want you to go to the game with your brother. 1446 01:16:05,104 --> 01:16:06,779 You want me to go to the game with Jake? 1447 01:16:07,434 --> 01:16:08,954 Of course I do. Does he want me to go? 1448 01:16:09,119 --> 01:16:10,279 Of course he wants you to go. 1449 01:16:10,473 --> 01:16:12,443 He told you that? He told me, yes. 1450 01:16:13,379 --> 01:16:16,179 Even with all his friends? With all his friends. He trusts you. 1451 01:16:16,377 --> 01:16:17,217 He's not embarrassed? 1452 01:16:17,329 --> 01:16:20,109 No. I'd love to go to the game, too, but as you know, I'm banned 1453 01:16:20,284 --> 01:16:23,655 from the stadium. 'Cause I'd love to see us beat the giants and take 1454 01:16:23,790 --> 01:16:25,111 a lot of money from this asshole. 1455 01:16:26,797 --> 01:16:28,920 Listen, personally, I think it's a stupid bet. 1456 01:16:28,933 --> 01:16:31,066 As a matter of fact, 1457 01:16:31,211 --> 01:16:34,737 I think it's ridiculous to bet all that dough for the restaurant on a game. 1458 01:16:35,565 --> 01:16:39,046 Randy. I just hope you heard what I said. It's like a 1459 01:16:39,217 --> 01:16:44,329 family business, it's our family endeavor. We all stick together on this. 1460 01:16:44,479 --> 01:16:48,344 That's how it works. That's a positive, positive vibe. 1461 01:16:51,427 --> 01:16:54,157 I made a commitment to Tiffany about a project, and we have a very 1462 01:16:54,351 --> 01:16:57,699 important part of it that we have to go over on Sunday, and 1463 01:17:02,373 --> 01:17:05,629 it's good for me, dad. It's making me disciplined and focused, and it's, 1464 01:17:05,849 --> 01:17:08,973 it's..., I never would've thought this, but it's a good thing. 1465 01:17:09,849 --> 01:17:11,129 What is this thing you're doing? 1466 01:17:11,899 --> 01:17:14,315 Yeah, what is it? What is this project, hon? 1467 01:17:15,028 --> 01:17:19,789 It's a dance thing, okay? There's nothing more to it, dad. I swear. 1468 01:17:31,859 --> 01:17:34,059 Listen, I need to ask you something. 1469 01:17:34,224 --> 01:17:36,365 Tomorrow can I spend half the day with you and half the day at the eagles game? 1470 01:17:36,828 --> 01:17:38,884 I'm gonna pretend that you didn't just ask me that. 1471 01:17:39,393 --> 01:17:44,334 Why? These are the two days that you have promised me and that we have 1472 01:17:44,494 --> 01:17:46,481 prepared to nail the big move. It's not ready yet. 1473 01:17:46,671 --> 01:17:48,322 And we don't have a move yet. 1474 01:17:48,485 --> 01:17:50,879 I know, but my dad opened up to me and it was really beautiful and I 1475 01:17:51,039 --> 01:17:53,929 wanna be of service to him, okay? And he's worried that the juju from 1476 01:17:54,084 --> 01:17:56,354 the eagles is being fucked up and he's concerned that it's because 1477 01:17:56,499 --> 01:17:57,308 I'm spending time with you. 1478 01:17:57,482 --> 01:17:59,386 Oh, I messed up the eagles' juju? 1479 01:17:59,861 --> 01:18:02,582 No, you're not messing up the juju, but the juju is messed up because 1480 01:18:02,646 --> 01:18:04,007 I'm not with him during the games. 1481 01:18:05,355 --> 01:18:06,923 Guess what? What? 1482 01:18:07,123 --> 01:18:15,123 Nikki replied to your letter. But you can't read it until after 1483 01:18:16,278 --> 01:18:17,984 you nail the big move. Go. 1484 01:18:38,128 --> 01:18:39,749 Tiff, I'm sorry. I can't do anything else without reading. 1485 01:18:39,898 --> 01:18:41,758 Nikki's letter, okay? It's just..., it's in the back of my head. 1486 01:18:42,138 --> 01:18:43,538 We don't almost have it, all right? 1487 01:18:45,368 --> 01:18:47,408 I just hope you can handle it. Thank you. 1488 01:18:49,334 --> 01:18:51,094 What was her energy when she gave it to you? 1489 01:18:52,263 --> 01:18:55,286 She was intrigued, excited, and a little scared. 1490 01:18:56,678 --> 01:18:59,253 She was scared? About what? Did she tell you? 1491 01:19:03,118 --> 01:19:04,791 Try to stay positive. 1492 01:19:08,946 --> 01:19:12,547 I'm just gonna read it out loud, okay? Because if she says anything 1493 01:19:12,827 --> 01:19:14,922 that's, you know, is that too much to ask? 1494 01:19:15,258 --> 01:19:16,078 No. 1495 01:19:23,078 --> 01:19:25,400 I thought you were gonna read it out loud. 1496 01:19:25,534 --> 01:19:26,663 Okay. Sorry. 1497 01:19:28,192 --> 01:19:29,911 "Dear pat,." 1498 01:19:31,311 --> 01:19:34,300 It was very emotional for me to get your letter, as I'm 1499 01:19:34,476 --> 01:19:37,438 sure you can imagine, but I'm glad you took the risk of discreetly 1500 01:19:37,585 --> 01:19:39,040 getting it to me through Tiffany. 1501 01:19:41,090 --> 01:19:42,879 This gives us a chance to communicate while I 1502 01:19:42,892 --> 01:19:44,691 keep the restraining order until I feel safe. 1503 01:19:47,802 --> 01:19:50,603 I must admit you sound terrific and I'm happy that you are 1504 01:19:50,763 --> 01:19:54,108 feeling so positive and becoming a more loving and caring man, which I 1505 01:19:54,268 --> 01:19:56,518 always knew you were. 1506 01:20:12,018 --> 01:20:14,000 I was moved to read about 'excelsior' and your 1507 01:20:14,098 --> 01:20:16,888 belief in happy endings. I am also moved by your act of love to read 1508 01:20:17,073 --> 01:20:19,328 the books I have taught at the high school. I'm sorry you find them so 1509 01:20:19,488 --> 01:20:21,423 negative, but I disagree. I think they are great works of art that 1510 01:20:21,586 --> 01:20:24,218 reflect how hard life can be and they can also help kids prepare 1511 01:20:24,378 --> 01:20:27,659 themselves for the hardness of life. In spite of all these 1512 01:20:27,819 --> 01:20:30,459 positive developments, pat, I have to say if it's me reading the 1513 01:20:30,599 --> 01:20:34,517 signs, I need to see something to prove you are ready to resume our 1514 01:20:34,652 --> 01:20:40,307 marriage. Otherwise I find myself thinking that we might both be 1515 01:20:40,461 --> 01:20:42,302 better off moving on with our lives separately. 1516 01:20:49,898 --> 01:20:50,700 Please don't react quickly 1517 01:20:50,743 --> 01:20:54,898 to this, but take time to think about it. 1518 01:20:54,975 --> 01:20:57,043 I'm glad you're doing so well. Love, Nikki. ” 1519 01:21:09,536 --> 01:21:10,857 I think I'm done for today, okay? 1520 01:21:16,013 --> 01:21:18,268 She said to show her something, 1521 01:21:18,684 --> 01:21:21,934 pat. This dance can be that something. You would have never 1522 01:21:22,403 --> 01:21:24,081 done something like this in a million years. 1523 01:21:24,094 --> 01:21:25,783 It shows all kinds 1524 01:21:25,959 --> 01:21:28,881 focus, collaboration, 1525 01:21:29,123 --> 01:21:36,948 discipline. It's romantic, like I said it would be. It's for her. 1526 01:21:39,773 --> 01:21:42,528 Thanks for the letter. I'll see you tomorrow, okay? 1527 01:21:56,038 --> 01:21:58,088 Can I use your phone? Is it an emergency? 1528 01:21:58,453 --> 01:22:00,553 Yeah, kind of. What kind of emergency? 1529 01:22:02,424 --> 01:22:05,065 Well, I'm just doing this project with Tiffany and I wanted to tell 1530 01:22:05,134 --> 01:22:06,294 her I'm not gonna be on time. 1531 01:22:06,861 --> 01:22:09,356 Just don't make her an emergency, that crazy girl, you know? 1532 01:22:09,725 --> 01:22:13,618 She's not crazy... I'll just borrow Jake's phone. It's too bad you 1533 01:22:13,788 --> 01:22:16,588 can't come in to the stadium, but I know you were kicked out, you know, 1534 01:22:16,658 --> 01:22:20,228 for beating everybody up. Guess we're not that different, huh, dad? 1535 01:22:22,620 --> 01:22:23,517 That a bad thing? 1536 01:22:24,253 --> 01:22:26,123 No, I think, it's a good thing. 1537 01:22:27,583 --> 01:22:29,848 Don't drink too much. Don't hit anybody. You'll be fine. 1538 01:22:30,228 --> 01:22:31,380 Yeah. I'm solid. 1539 01:22:39,241 --> 01:22:40,441 This is my little brother pat. 1540 01:22:40,658 --> 01:22:41,259 Hey, how you doing? 1541 01:22:41,409 --> 01:22:43,618 So, pat, what's this I hear about you just gettin' out? 1542 01:22:43,763 --> 01:22:46,233 Yeah, from the looney bin! 1543 01:22:46,794 --> 01:22:49,633 What the fuck?! I talked to you about that already! 1544 01:22:50,079 --> 01:22:52,493 I told you guys-it's all right. 1545 01:22:53,158 --> 01:22:54,496 Huh? No. It's alright. 1546 01:22:55,513 --> 01:22:56,913 He's a good dude! He's a good dude. 1547 01:22:57,708 --> 01:23:01,338 Oh, shit! The Asian invasion! 1548 01:23:02,382 --> 01:23:04,533 They're here every week! No! 1549 01:23:16,908 --> 01:23:17,231 Uh, Jake you better get your brother. 1550 01:23:17,355 --> 01:23:20,543 Cuckoo bird's takin' off. Doctor patel! 1551 01:23:22,294 --> 01:23:25,956 Pat! Hey! What are you doing here? 1552 01:23:26,401 --> 01:23:28,202 You know, we must beat the giants, my brother. 1553 01:23:28,253 --> 01:23:29,614 I'm not supposed to be seeing you, 1554 01:23:29,775 --> 01:23:30,815 right? Outside the office? 1555 01:23:30,823 --> 01:23:32,168 Pat, pat. That's illegal! 1556 01:23:32,393 --> 01:23:35,804 Pat, today I'm your brother in green, not your therapist. I'm so 1557 01:23:35,949 --> 01:23:38,365 happy to see you. How wonderful that you are here! 1558 01:23:38,780 --> 01:23:40,740 Hey, Jake this is cliff. This is my doctor, cliff. 1559 01:23:40,843 --> 01:23:43,044 Look, two things. We gotta watch that bubble screen for fuckin' 1560 01:23:43,183 --> 01:23:45,810 Manning in the backfield and we gotta make sure we knock the 1561 01:23:45,950 --> 01:23:47,848 receivers on their ass on the line of scrimmage. 1562 01:23:47,873 --> 01:23:49,828 You can say that again. Those cocksuckers! 1563 01:24:20,006 --> 01:24:22,328 Okay, you know what? I don't have her phone number. If you want, if 1564 01:24:22,514 --> 01:24:25,451 you really want, you can call Veronica 'cause she does, but I 1565 01:24:25,601 --> 01:24:26,841 don't want to talk to Veronica. 1566 01:24:26,888 --> 01:24:27,718 Why don't you wanna talk to Veronica? 1567 01:24:27,848 --> 01:24:30,173 Because she brings me down, man! She just brings me down. 1568 01:24:30,488 --> 01:24:31,609 You have to change. You're not gonna throw the marriage away. 1569 01:24:31,758 --> 01:24:33,628 There's some kind of love there. I know, I used to see it. 1570 01:24:33,763 --> 01:24:36,623 You guys have a beautiful thing that got broken somewhere along the 1571 01:24:36,738 --> 01:24:37,978 line and you gotta fix it like a chiropractor. 1572 01:24:38,143 --> 01:24:39,903 You gotta give it a chiropractic adjustment. 1573 01:24:40,668 --> 01:24:43,918 Enough with awkwardness! I don't wanna walk in your house and not be 1574 01:24:44,033 --> 01:24:45,193 able to say what I wanna say. 1575 01:24:45,720 --> 01:24:47,561 You're right, man. You're right, you're right, 1576 01:24:48,071 --> 01:24:51,148 eagles, baby! Yeah! Let's go! What the fuck? 1577 01:24:51,161 --> 01:24:54,249 What's that smell? 1578 01:24:55,120 --> 01:24:59,508 Nasty Indian curry! This is America, baby! Go back to your country! 1579 01:25:00,432 --> 01:25:02,239 What, what's wrong? Hey! 1580 01:25:02,673 --> 01:25:06,933 Whoa, whoa, what's going on? Stay back, pat. Stay back. 1581 01:25:08,978 --> 01:25:11,418 Leave the fucking Indians alone. Stay here, stay here! 1582 01:25:12,223 --> 01:25:14,133 I'm not gonna go anywhere. Don't get in a fight! 1583 01:25:16,348 --> 01:25:18,195 I'm not gonna fight. I'm not gonna fight. 1584 01:25:22,020 --> 01:25:24,075 Hey, not my brother! Hey, hey, hey! 1585 01:25:27,178 --> 01:25:30,038 Break it up or you'll be arrested! 1586 01:25:49,843 --> 01:25:54,779 What'd you do? What happened? Dad- 1587 01:25:55,194 --> 01:25:56,275 what the fuck happened? Dad. 1588 01:25:56,301 --> 01:25:59,709 The birds lose, I lose a fuckin' fortune, a fortune to Randy! 1589 01:26:00,119 --> 01:26:02,683 What the fuck did you do?! You fucking lost it! 1590 01:26:02,853 --> 01:26:05,158 I thought you said you had it together! You were solid! 1591 01:26:05,523 --> 01:26:07,183 I am solid. I was solid at the game, dad. 1592 01:26:07,333 --> 01:26:08,513 I'm solid, I'm solid now. 1593 01:26:08,663 --> 01:26:10,773 You fell apart! What are you fucking talking about?! 1594 01:26:10,913 --> 01:26:11,583 Your son was trying to- 1595 01:26:11,778 --> 01:26:14,111 it's all fucking ruined now. It's all ruined. 1596 01:26:14,280 --> 01:26:16,808 No, dad! It's all fucking ruined now! It's all fucking ruined! 1597 01:26:17,278 --> 01:26:18,358 No, dad, dad, dad, don't! 1598 01:26:18,518 --> 01:26:20,427 It's all ruined, you little fucking shit! 1599 01:26:20,566 --> 01:26:21,753 No, dad! I didn't do a fucking thing! Come on, dad! 1600 01:26:21,953 --> 01:26:24,015 You loser! You loser! 1601 01:26:24,176 --> 01:26:26,153 I'm not a loser. 1602 01:26:26,548 --> 01:26:28,793 You fucking loser! You ruined everything! 1603 01:26:28,958 --> 01:26:29,458 He was defending his brother! 1604 01:26:29,643 --> 01:26:33,542 You fucking idiot! You spike the ball on the one yard line, 1605 01:26:36,093 --> 01:26:37,251 who is this?! Who's this?! 1606 01:26:38,021 --> 01:26:40,541 We need to talk right now! When you make a serious commitment to 1607 01:26:40,623 --> 01:26:42,224 somebody, it is not cool to not show up! 1608 01:26:42,540 --> 01:26:44,781 Wait a second, I tried to call, my God, what's happening, 1609 01:26:44,793 --> 01:26:47,198 I called..., but I tried to call you, Tiffany, I- 1610 01:26:48,338 --> 01:26:49,008 oh, really? Yes. 1611 01:26:49,153 --> 01:26:50,688 I told you I was gonna split my time with my dad and you, and my 1612 01:26:50,828 --> 01:26:52,969 dad was pulling me in one direction. Doctor patel, Ronnie- 1613 01:26:53,109 --> 01:26:56,603 well, that sounds great, pat. That's great for all of them, but 1614 01:26:56,738 --> 01:26:59,298 all of them didn't make a commitment to me in return for my help. 1615 01:27:02,848 --> 01:27:04,048 I'm Tiffany, by the way. 1616 01:27:07,288 --> 01:27:09,508 What is this craziness with Tiffany Maxwell? 1617 01:27:09,683 --> 01:27:10,863 There's no craziness. I told you who she was, 1618 01:27:11,108 --> 01:27:12,967 I was doing this thing with her. We had a conversation! 1619 01:27:13,119 --> 01:27:14,718 She's fucking nuts! When you started spending time with her, 1620 01:27:14,868 --> 01:27:17,383 it all fell apart. This is the fucking reason right here. 1621 01:27:17,773 --> 01:27:19,740 You think I fucked up the eagles' juju, don't you? 1622 01:27:20,117 --> 01:27:22,504 Ever since, ever since he was with you, ever since- 1623 01:27:22,644 --> 01:27:24,913 you think that I'm why today's happened? 1624 01:27:25,277 --> 01:27:26,589 That's right, you are why today happened. 1625 01:27:26,733 --> 01:27:28,094 I'm the reason why today happened? 1626 01:27:28,203 --> 01:27:29,564 I think so. Let's talk about that. 1627 01:27:29,658 --> 01:27:30,751 Be my guest. 1628 01:27:31,372 --> 01:27:34,172 The first night that pat and I met at my sister's, the eagles beat the. 1629 01:27:34,173 --> 01:27:37,718 Forty niners handily, forty to twenty-six. The second time we got 1630 01:27:37,846 --> 01:27:40,743 together we went for a run and the Phillies beat the Dodgers seven to 1631 01:27:40,884 --> 01:27:41,753 five in the nlcs. 1632 01:27:42,547 --> 01:27:43,228 She's right, dad. 1633 01:27:43,542 --> 01:27:46,958 The next time we went for a run the eagles beat the falcons, twenty- 1634 01:27:47,168 --> 01:27:48,033 seven to fourteen. 1635 01:27:48,418 --> 01:27:48,918 Wow. 1636 01:27:49,054 --> 01:27:51,958 The third time we got together we had raisin bran in the diner and 1637 01:27:52,088 --> 01:27:55,097 the Phillies dominated Tampa bay in the fourth game of the world. 1638 01:27:55,227 --> 01:27:56,200 Series, ten to two. 1639 01:27:56,349 --> 01:27:57,078 Oh, wow. 1640 01:27:57,238 --> 01:27:59,663 Let me think about that. Wait a minute. 1641 01:28:00,070 --> 01:28:02,516 Well, why don't you think about when the eagles beat the seahawks, 1642 01:28:02,663 --> 01:28:03,520 fourteen to seven. 1643 01:28:03,988 --> 01:28:06,256 He was with you? He was with me. We went for a run. 1644 01:28:06,778 --> 01:28:07,618 Really? That's crazy. 1645 01:28:07,665 --> 01:28:10,172 There have been no games since pat and I have been rehearsing every 1646 01:28:10,297 --> 01:28:13,823 day and if pat had been with me like he was supposed to, he 1647 01:28:13,958 --> 01:28:16,273 wouldn't have gotten in a fight, he wouldn't be in trouble, maybe the. 1648 01:28:16,429 --> 01:28:17,833 Eagles beat the New York giants. 1649 01:28:20,128 --> 01:28:22,688 She's making a lot of sense, pop. That's all right on all counts. 1650 01:28:24,948 --> 01:28:27,880 Does anybody here happen to know what the official motto of the 1651 01:28:28,000 --> 01:28:30,641 state of New York is on the official seal of the state of New York? 1652 01:28:30,820 --> 01:28:34,090 Huh? Anybody? Do you? Do you know? 1653 01:28:34,115 --> 01:28:38,923 “Excelsior. ” Look it up. Yeah, “excelsior. ” Oh pat. 1654 01:28:39,986 --> 01:28:43,008 Not that I give a fuck about football or about your 1655 01:28:43,138 --> 01:28:46,072 superstitions, but if it's me reading the signs, I don't send the. 1656 01:28:46,207 --> 01:28:50,641 Eagles guy whose personal motto is “excelsior, ” to a fucking giants 1657 01:28:50,878 --> 01:28:53,950 game, especially when he's already in a legal situation. 1658 01:28:54,668 --> 01:28:57,623 Unbelievable. Wow. How did you know all that stuff? 1659 01:28:58,463 --> 01:29:03,978 I did my research. Well, I gotta say, I'm impressed. 1660 01:29:04,402 --> 01:29:05,029 Thank you. 1661 01:29:06,372 --> 01:29:11,039 I gotta rethink this whole thing. I didn't trust it before, 1662 01:29:11,264 --> 01:29:12,524 but I gotta say, now I do. 1663 01:29:13,670 --> 01:29:17,773 Oh, now you like her, dad? I have to say I do. Yup. 1664 01:29:18,733 --> 01:29:23,634 Patrizio, I feel terrible, you know? You made the bet, I won a lot 1665 01:29:23,848 --> 01:29:26,547 of money, and now look, your whole family is in turmoil. 1666 01:29:27,159 --> 01:29:30,693 Oh, fuck off, Randy. You love it. You live for this shit. You've been 1667 01:29:30,838 --> 01:29:32,293 betting against my father for years. 1668 01:29:32,533 --> 01:29:33,399 Is that right? 1669 01:29:33,544 --> 01:29:35,343 You're twisting the knife right now. You get off on it! 1670 01:29:35,488 --> 01:29:37,163 That's bullshit! That's not true! Don't say that! 1671 01:29:37,314 --> 01:29:38,204 You get off on it! If not, then prove it. Prove it. 1672 01:29:38,442 --> 01:29:39,538 Yeah, prove it, prove it! 1673 01:29:39,713 --> 01:29:42,597 How do you want me to prove it? How's he gonna prove it? 1674 01:29:42,755 --> 01:29:47,296 By giving them the chance to win back everything, double or nothing. 1675 01:29:47,446 --> 01:29:48,823 No, no, no, no, no, no, no. 1676 01:29:49,068 --> 01:29:50,476 Double or nothing on the bengals, next week? 1677 01:29:50,489 --> 01:29:51,908 Is that what you're saying? 1678 01:29:59,083 --> 01:29:59,884 Against the cowboys. 1679 01:29:59,918 --> 01:30:04,178 That's your team isn't it, Randy? That's his team! 1680 01:30:04,338 --> 01:30:08,104 I know who his team is. When is the game? 1681 01:30:08,675 --> 01:30:10,638 December twenty-eight, last game of the season. 1682 01:30:11,289 --> 01:30:12,779 Oh, my God. Same day as the Benjamin Franklin. 1683 01:30:12,956 --> 01:30:15,255 Pairs open freestyle dance competition. 1684 01:30:15,915 --> 01:30:18,401 Oh God. Randy, I thought they were America's team. 1685 01:30:18,581 --> 01:30:19,627 Don't you believe in America's team? 1686 01:30:19,855 --> 01:30:21,815 Yeah, Randy, don't you believe in America's team? 1687 01:30:22,193 --> 01:30:25,962 Yeah, I believe in America's team but if I win that bet, I win your 1688 01:30:26,135 --> 01:30:30,083 book, you're out of action, you get no restaurant, no nothing. 1689 01:30:31,255 --> 01:30:34,480 I like it. No. No, patrizio- 1690 01:30:34,806 --> 01:30:36,273 I believe in the eagles, I believe in my son, 1691 01:30:36,418 --> 01:30:37,818 I'll take the action. I'll take it. 1692 01:30:38,093 --> 01:30:40,408 Dad! Patrizio, don't! It's toxic! 1693 01:30:40,713 --> 01:30:43,081 I have faith, I have faith. Excelsior belongs in this house- 1694 01:30:43,673 --> 01:30:45,987 dad... not in the state of New York. In this house. 1695 01:30:46,463 --> 01:30:48,443 Dad, listen to me. I didn't know that “excelsior” was the state 1696 01:30:48,583 --> 01:30:49,343 motto of New York, okay? 1697 01:30:49,503 --> 01:30:50,464 I didn't know, either, but now I know. 1698 01:30:50,594 --> 01:30:52,869 I know, but listen to me, this is toxic. Dad, dad, dad, this is 1699 01:30:53,005 --> 01:30:54,318 toxic, you shouldn't be doing this, you shouldn't be doing- 1700 01:30:54,443 --> 01:30:55,663 Randy, what do you say... 1701 01:30:55,813 --> 01:30:57,072 Be quiet, shut up. You already did enough. Randy, what do you say? 1702 01:30:57,402 --> 01:31:01,019 My birds, Benjamin Franklin's team favored by one and a half points. 1703 01:31:01,144 --> 01:31:01,828 I 'll give you three more. 1704 01:31:02,163 --> 01:31:05,484 Patrizio, stop it! And Randy, don't you take the bet! 1705 01:31:05,878 --> 01:31:09,133 In fact, I'll give you ten points. No, dad! Dad! 1706 01:31:09,558 --> 01:31:15,275 Dad! You have to take that bet on the cowboys. 1707 01:31:15,623 --> 01:31:16,727 Dolores, would you stop him? Jesus! 1708 01:31:16,871 --> 01:31:20,289 How could you not take that bet? Even with the ten points I give 1709 01:31:20,469 --> 01:31:23,271 you, that's an insane spread to your advantage. Cowboys are 1710 01:31:23,396 --> 01:31:26,823 cowards. And I'll bet you're such a coward, you won't take the ten. 1711 01:31:27,383 --> 01:31:30,136 Plus, are you listening, plus whatever their score is at the 1712 01:31:30,277 --> 01:31:31,593 dance thing. What's that? Tiffany, what's that? 1713 01:31:32,096 --> 01:31:34,337 What? No, no, no, no. You're crazy to give away that many 1714 01:31:34,423 --> 01:31:36,496 points. That's ridiculous! I won't take that! 1715 01:31:36,673 --> 01:31:42,848 However, wait a second. I do like the idea of a parlay. 1716 01:31:43,253 --> 01:31:48,628 What? No parlay! No! No, don't do it. Don't do it. 1717 01:31:49,253 --> 01:31:51,176 Pat, how do they run this dance competition? 1718 01:31:51,853 --> 01:31:53,613 I mean, how do they score it and everything? 1719 01:31:53,638 --> 01:31:54,721 I don't know, I don't know how they fucking score! 1720 01:31:54,734 --> 01:31:55,828 We're participating. 1721 01:31:56,158 --> 01:31:58,042 We're not, we're not a part of it. There are people, this is a high- 1722 01:31:58,162 --> 01:32:01,508 end dance contest. I don't know. Do not put it as part of the parlay, 1723 01:32:01,883 --> 01:32:03,803 Randy. Don't-they go by the Philadelphia rules. 1724 01:32:05,283 --> 01:32:08,044 Each dancer is scored on a scale of one to ten, ten being the highest. 1725 01:32:08,141 --> 01:32:09,901 You have to average the four judges' scores. 1726 01:32:10,185 --> 01:32:13,863 Okay, score is from one to ten, right? And you guys are how good? 1727 01:32:14,083 --> 01:32:16,728 We suck. We don't suck. Pat's a beginner, 1728 01:32:16,953 --> 01:32:19,059 I'm okay, we're happy just to be going there. 1729 01:32:19,583 --> 01:32:21,078 And how are the people you're competing against? 1730 01:32:21,293 --> 01:32:23,247 They're good. Some of them are professionals. 1731 01:32:23,703 --> 01:32:26,393 They're good? Better than you? A lot better. 1732 01:32:27,093 --> 01:32:30,747 A lot better. So if I was to say you only have to score five, 1733 01:32:30,898 --> 01:32:32,560 I would be really very generous, right? 1734 01:32:32,993 --> 01:32:34,361 No, no, that would be amazing if we got five. 1735 01:32:34,374 --> 01:32:35,753 Let's not get away- 1736 01:32:35,893 --> 01:32:37,117 oh, come on, we can get a five out of ten! 1737 01:32:37,420 --> 01:32:39,480 Gimme a break! Gimme me a break! 1738 01:32:40,873 --> 01:32:41,763 We can't get five! Give 'em a five. Give 'em a five. 1739 01:32:41,970 --> 01:32:42,782 We can do a five. 1740 01:32:42,922 --> 01:32:45,103 What are you talking about, dad? You haven't even seen us dance! 1741 01:32:45,360 --> 01:32:46,080 That's the parlay. 1742 01:32:46,184 --> 01:32:47,516 Will somebody please explain to me the parlay? Please? 1743 01:32:47,710 --> 01:32:50,529 You gotta win two bets or you lose the whole thing. For pat sr. To 1744 01:32:50,718 --> 01:32:54,643 win, the birds gotta beat the cowboys plus pat and Tiffany gotta 1745 01:32:54,783 --> 01:32:56,338 get at least a five at the dance. 1746 01:32:56,866 --> 01:33:00,958 That's very, very manic indeed. That's the parlay. Shake on it. 1747 01:33:02,254 --> 01:33:06,073 You know what? I'm not gonna be a part of this. Randy, 1748 01:33:06,213 --> 01:33:08,894 Randy, you're a sickness. You're a fucking sickness, Randy. I'm out. 1749 01:33:09,153 --> 01:33:11,598 Pat, you can't quit. I'm not doing the dance. I'm out. 1750 01:33:11,929 --> 01:33:15,494 Pat, calm down. Thank about it. See you later. 1751 01:33:15,643 --> 01:33:17,038 Pat, no. What are you doing? 1752 01:33:17,453 --> 01:33:18,498 Pat. I'm out. 1753 01:33:19,659 --> 01:33:24,318 Here we are again at the one yard line. Desean, snatching defeat from 1754 01:33:24,458 --> 01:33:26,129 the jaws of victory. There you go. 1755 01:33:26,314 --> 01:33:28,533 What does that even mean, dad? I'm not gonna make that, that, that 1756 01:33:28,678 --> 01:33:30,573 connection that you're making with desean Jackson. It doesn't matter 1757 01:33:30,728 --> 01:33:32,613 anymore okay? Just because I have the fucking Jersey on... 1758 01:33:32,773 --> 01:33:34,123 I'm not gonna do it. I'm sorry. 1759 01:33:34,369 --> 01:33:37,539 You are not a stand up guy right now. If it's me reading the 1760 01:33:37,678 --> 01:33:39,481 signs... if it's me reading the signs- 1761 01:33:39,608 --> 01:33:42,208 if it's you reading the signs? You're reading the signs? Oh, okay. 1762 01:33:43,536 --> 01:33:46,285 Pat! You are not a stand up guy! 1763 01:33:54,511 --> 01:33:56,058 Pat! I told you not to push it. 1764 01:33:56,883 --> 01:33:58,897 Yeah, but he's gotta do this thing. He can't be a quitter. 1765 01:33:59,117 --> 01:34:00,038 He cannot be a quitter. 1766 01:34:00,158 --> 01:34:04,813 You took that stupid parlay thing, and now he won't do the dance and 1767 01:34:04,953 --> 01:34:07,464 it was very constructive for him, and you ruined it. 1768 01:34:07,588 --> 01:34:09,189 There's only one way to get him to show. 1769 01:34:09,738 --> 01:34:10,653 What's that? Oh, what's that? 1770 01:34:10,818 --> 01:34:13,022 We have to tell him Nikki's gonna be there. 1771 01:34:32,405 --> 01:34:33,470 We have to tell him that she's going. 1772 01:34:33,648 --> 01:34:35,213 But that's a lie! It's a white lie. 1773 01:34:35,403 --> 01:34:37,644 It's a white lie, what's that matter? That's no big deal. 1774 01:34:37,848 --> 01:34:39,718 So it's a little lie. There's no other way. 1775 01:34:40,179 --> 01:34:40,733 You know, we gotta leave a trail of bread crumbs so that. 1776 01:34:40,758 --> 01:34:41,258 She won't come. She can't come. We have to tell him that she's coming. 1777 01:34:43,053 --> 01:34:45,270 He can live his life without ruining it. 1778 01:34:46,224 --> 01:34:50,103 No. I don't approve. You can't do it. 1779 01:34:50,527 --> 01:34:53,223 Well, you know, I didn't approve when you called her and you told 1780 01:34:53,370 --> 01:34:56,698 her where he was running, so she could ambush him. I didn't approve 1781 01:34:56,838 --> 01:35:00,618 of that, but you did it anyway, so I'm doing this anyway. That's it. 1782 01:35:01,939 --> 01:35:03,500 We're gonna tell him Nikki'll be there. 1783 01:35:07,443 --> 01:35:11,243 You gotta be part of it. We have to do it. 1784 01:35:13,323 --> 01:35:14,563 Aren't you nervous to be lying? 1785 01:35:15,848 --> 01:35:20,203 Yeah. A little bit. But it's for the best. 1786 01:35:27,048 --> 01:35:28,808 “...but if it was me reading the signs... ”. 1787 01:36:02,991 --> 01:36:03,631 That's it. Okay. 1788 01:36:29,054 --> 01:36:30,318 Hey. 1789 01:36:35,218 --> 01:36:36,500 Hey, what's up? 1790 01:36:40,897 --> 01:36:41,400 Sorry I'm late. 1791 01:36:41,447 --> 01:36:41,947 It's fine. 1792 01:38:08,588 --> 01:38:09,969 Come on, it's gonna be great. 1793 01:38:10,428 --> 01:38:14,558 Nikki's gonna be there. You know? Everything's gonna come together. 1794 01:38:15,170 --> 01:38:17,433 It's what's meant to be. You okay? 1795 01:38:19,973 --> 01:38:22,485 Don't get wobbly on me. I'm not. 1796 01:38:23,988 --> 01:38:26,598 We have a dance to do. We have a parlay. You gotta stay focused. 1797 01:38:26,923 --> 01:38:28,821 I'm focused. Okay, let's go. 1798 01:38:47,068 --> 01:38:50,108 Look at the dancers. You see them? Shit. 1799 01:38:54,882 --> 01:38:57,169 Hey, Randy, Jake. What do we got? 1800 01:38:57,554 --> 01:38:59,398 Dallas just tied with another field goal, three-three. 1801 01:38:59,563 --> 01:39:01,046 I'm worried about the bet. 1802 01:39:01,393 --> 01:39:03,473 Don't worry about the bet. I'm worried about the bet. 1803 01:39:03,770 --> 01:39:04,403 Holy shit. 1804 01:39:07,803 --> 01:39:09,803 Is this “dancing with the stars”? 1805 01:39:12,077 --> 01:39:14,033 Well, you knew that. Maybe you should've scouted 'em. 1806 01:39:14,123 --> 01:39:16,053 Look at those fucking dancers! 1807 01:39:20,053 --> 01:39:21,953 You can give me the money now, you know? 1808 01:39:22,728 --> 01:39:24,773 Patty, Patty, all we have to do is we have to make a five. 1809 01:39:24,978 --> 01:39:26,628 That's all. You stay here and watch the game with me. 1810 01:39:27,032 --> 01:39:29,487 The birds are better when pat is with me. We settled that. 1811 01:39:29,818 --> 01:39:33,173 Relax, we're gonna do fine, okay? I'll see you in a little bit. 1812 01:39:33,338 --> 01:39:34,699 I'll see you up there, okay? Okay. 1813 01:39:35,453 --> 01:39:36,488 Hey, pat, Tiffany! 1814 01:39:37,445 --> 01:39:39,286 Hey. What a glorious, beautiful occasion, man. 1815 01:39:39,443 --> 01:39:41,148 Yeah, yeah. All right, buddy, I'll see you. Alright. 1816 01:39:41,298 --> 01:39:42,793 Wish me luck, man. 1817 01:39:43,248 --> 01:39:43,933 Excelsior! 1818 01:39:47,033 --> 01:39:47,933 Wait, what's this? 1819 01:39:47,990 --> 01:39:49,013 What? I thought you were doing it. 1820 01:39:49,100 --> 01:39:51,660 Oh, I thought you were doing it. We're doing a dance thing anyway 1821 01:39:51,755 --> 01:39:52,355 for God's sake. 1822 01:40:01,025 --> 01:40:03,291 I want you to remember everything. I want you to remember all of the 1823 01:40:03,434 --> 01:40:04,374 good stuff that we have here. 1824 01:40:04,529 --> 01:40:07,773 Of course I do. Just check in. I gotta go find Veronica. 1825 01:40:09,308 --> 01:40:10,348 Hi, good evening. Evening. 1826 01:40:10,578 --> 01:40:13,749 Check in? How many dancers are there? 1827 01:40:18,023 --> 01:40:22,363 What?! Nikki? Nikki. 1828 01:40:24,363 --> 01:40:26,363 Oh, Jesus. 1829 01:40:43,098 --> 01:40:44,398 What the fuck? 1830 01:40:44,498 --> 01:40:46,918 Sweetie, sweetie. Honey, calm down. 1831 01:40:47,083 --> 01:40:49,158 You're killing me. You're killing me! 1832 01:40:49,336 --> 01:40:51,498 Tiffany, please. She'll see how well he's doing, 1833 01:40:51,633 --> 01:40:53,234 maybe she'll lift the restraining order. 1834 01:40:53,824 --> 01:40:55,628 Oh, my God. Oh, my God. 1835 01:40:56,143 --> 01:40:58,753 Pat told me. He told me you should never throw a marriage 1836 01:40:58,903 --> 01:40:59,793 out the window. 1837 01:41:00,394 --> 01:41:02,628 Pat did not say that. He didn't say that. 1838 01:41:03,023 --> 01:41:05,304 He said it several times, Tiffany, and this is his chance. 1839 01:41:05,593 --> 01:41:06,714 You gotta give him a chance. 1840 01:41:38,039 --> 01:41:42,518 Bartender! Bartender, can I get a vodka, please? 1841 01:42:05,973 --> 01:42:09,899 So, you want another one? Sure. 1842 01:43:20,019 --> 01:43:24,598 So what do you do? I'm a lawyer. Litigator, actually. 1843 01:43:29,093 --> 01:43:30,248 Oh, the arguing kind. 1844 01:43:30,348 --> 01:43:34,676 Seven point six, seven point three, seven point four, and 1845 01:43:35,373 --> 01:43:41,108 six point nine for an average score of seven point three. 1846 01:43:41,917 --> 01:43:49,917 Three, two, one! Philadelphia beats Dallas! They are on their way to the playoffs. 1847 01:44:00,034 --> 01:44:00,674 Where's Tiffany? 1848 01:44:00,753 --> 01:44:02,233 I don't know, mom. Have you seen her? 1849 01:44:02,982 --> 01:44:04,543 You gotta find her. I know, mom, I know. 1850 01:44:30,873 --> 01:44:33,450 Hey, what are you doing? She's fine, buddy, she's with me. 1851 01:44:33,828 --> 01:44:34,843 She's fine? Yeah. 1852 01:44:35,001 --> 01:44:37,396 Why don't you shut up, okay? How many drinks have you had? 1853 01:44:37,787 --> 01:44:40,083 I've had two vodkas. Listen, I don't know what choices 1854 01:44:40,333 --> 01:44:43,133 you've made, but you gotta deal with it right now, okay? We're in this. 1855 01:44:43,708 --> 01:44:44,421 We're in what? 1856 01:44:44,628 --> 01:44:48,743 Next, pat solatano and Tiffany Maxwell. 1857 01:44:49,030 --> 01:44:50,690 You know, I used to think that you were the best thing that ever 1858 01:44:50,813 --> 01:44:53,373 happened to me, but now I think that you might maybe be the worst 1859 01:44:53,393 --> 01:44:55,883 thing and I'm sorry that I ever met you. 1860 01:44:56,338 --> 01:44:56,943 Good for you. 1861 01:44:57,093 --> 01:45:05,093 And the scores for makarov and tretiak. Six point seven, eight 1862 01:45:05,469 --> 01:45:11,131 point one, seven point five and six point five for an average score of 1863 01:45:11,624 --> 01:45:12,648 seven point two. 1864 01:45:18,853 --> 01:45:22,036 They were great and they only got a seven point two. 1865 01:45:22,763 --> 01:45:23,603 This is a tough room. 1866 01:45:23,903 --> 01:45:24,403 Got it. 1867 01:45:27,333 --> 01:45:29,987 Up next, ladies and gentlemen please welcome 1868 01:45:30,000 --> 01:45:32,664 pat solatano, Jr. and Tiffany Maxwell. 1869 01:45:33,073 --> 01:45:39,418 Damn. Let's go, Patty! Come on, pat! 1870 01:49:04,353 --> 01:49:06,973 Alright, let's see the scores for solatano and Maxwell. 1871 01:49:07,645 --> 01:49:13,948 We have a four point nine, four eight, a four nine... 1872 01:49:15,695 --> 01:49:17,695 That's really too bad, guys. That's a lot of fours. 1873 01:49:18,273 --> 01:49:24,368 And and a five point four for an average score of.. Five point zero. 1874 01:49:25,490 --> 01:49:29,506 Sorry about that, guys. 1875 01:49:34,939 --> 01:49:36,318 Dad, dad, did the eagles win? 1876 01:49:36,624 --> 01:49:39,199 The eagles won, forty-four-six! They won, forty-four-six! 1877 01:49:39,949 --> 01:49:40,616 Come on! 1878 01:49:40,826 --> 01:49:45,178 Why are they so excited about a five? 1879 01:50:22,756 --> 01:50:26,669 How are you? You okay? Good. How are you? I'm really good. Yeah, thanks. 1880 01:50:27,014 --> 01:50:29,033 You looked really happy out there. Did I? 1881 01:50:29,868 --> 01:50:31,963 Yeah. Yeah, who'd have thought, dancing? 1882 01:50:37,068 --> 01:50:38,918 You look incredible. Thank you. 1883 01:50:39,745 --> 01:50:42,417 You lost a lot of weight. I've been reading your books and, 1884 01:50:42,562 --> 01:50:45,669 I have a positive attitude. I'm on medication, I'm in therapy. 1885 01:51:48,048 --> 01:51:50,168 Where's Tiffany? She left. What do you mean, she left? 1886 01:51:50,748 --> 01:51:52,569 She left. What do you think! Where is she? 1887 01:51:53,458 --> 01:51:55,518 Let me tell you, I know you don't wanna listen to your father, 1888 01:51:55,673 --> 01:51:58,153 I didn't listen to mine but I'm telling you, you gotta pay 1889 01:51:58,303 --> 01:52:01,128 attention to the signs. When life reaches out with a moment like 1890 01:52:01,268 --> 01:52:03,989 this, it's a sin if you don't reach back. I'm telling you, it's a sin 1891 01:52:04,113 --> 01:52:06,874 if you don't reach back, and it'll haunt you for the rest of your days 1892 01:52:07,028 --> 01:52:09,778 like a curse. You're facing a big challenge in your life right now, 1893 01:52:10,093 --> 01:52:12,613 at this very moment, right here. That girl loves you, she really 1894 01:52:12,687 --> 01:52:14,903 loves you. And I don't know if Nikki ever did, but she sure as 1895 01:52:15,043 --> 01:52:17,764 hell doesn't love you right now. I'm telling you, don't fuck this up. 1896 01:52:21,093 --> 01:52:22,138 I love you, dad. 1897 01:52:37,472 --> 01:52:45,472 Hey! Would you just leave me alone?! 1898 01:52:56,720 --> 01:52:59,080 Wait a second! I have one more letter for you to read, okay? 1899 01:52:59,258 --> 01:53:01,698 What the fuck is the matter with you? Give it to her yourself! 1900 01:53:01,798 --> 01:53:03,819 Let me say something. You don't ever have to see me again if you 1901 01:53:03,963 --> 01:53:04,843 just read it, alright? 1902 01:53:05,967 --> 01:53:08,290 This is so fucked up. Yeah, just read it. 1903 01:53:10,744 --> 01:53:12,058 “Dear Tiffany... 1904 01:53:16,383 --> 01:53:17,922 “...I know you wrote the letter. 1905 01:53:26,022 --> 01:53:28,022 The only way you could meet my crazy... ” 1906 01:53:28,078 --> 01:53:32,533 “...was by doing something crazy yourself. Thank you. 1907 01:53:32,558 --> 01:53:33,558 I love you. 1908 01:53:37,233 --> 01:53:42,143 I knew it the minute I met you. I'm sorry it took so long for me to 1909 01:53:42,273 --> 01:53:45,502 catch up. I just got stuck. Pat. ” 1910 01:53:50,502 --> 01:53:52,502 I wrote that a week ago. 1911 01:53:54,088 --> 01:53:56,758 You wrote that a week ago? Yes, I did. 1912 01:53:56,818 --> 01:54:00,763 You let me lie to you for a week? I was trying to be romantic. 1913 01:54:02,638 --> 01:54:05,874 You love me? Yeah, I do. 1914 01:54:13,428 --> 01:54:13,943 Okay. 1915 01:54:49,543 --> 01:54:52,645 The world will break your heart ten ways to Sunday, that's guaranteed. 1916 01:54:53,888 --> 01:54:58,098 And I can't begin to explain that... Or the craziness inside myself and 1917 01:54:58,278 --> 01:55:02,113 everybody else, but guess what? Sunday is my favorite day again. 1918 01:55:03,585 --> 01:55:08,618 I think of everything everyone did for me and I feel like... a very lucky guy. 1919 01:55:12,088 --> 01:55:14,316 We have to beat the vikings by three. I'm givin' you a six, which 1920 01:55:14,471 --> 01:55:18,138 is very generous after the beating you just took. So what are we 1921 01:55:18,288 --> 01:55:19,808 doin', what are we talkin' about here? 1922 01:55:19,873 --> 01:55:22,793 I'd like to do another parlay if we make it to the next round, that's all. 1923 01:55:22,898 --> 01:55:25,003 But we are gonna make it to the next round. We're gonna beat... 1924 01:55:25,149 --> 01:55:27,658 No, that was me that did that. No that was me. 1925 01:55:28,133 --> 01:55:32,345 That was me. I played the Jack. So you put the bread crumbs, the 1926 01:55:32,495 --> 01:55:34,815 garlic in the steak and you roll it up with the toothpicks? 1927 01:55:34,973 --> 01:55:38,018 Yeah. For, oh, maybe three hours, plus. 1928 01:55:38,412 --> 01:55:41,053 Everything's good, everything's good, yeah. I got you, you're all 1929 01:55:41,213 --> 01:55:44,672 down. No, Randy, he's complaining. You know he lost a lot 1930 01:55:44,807 --> 01:55:46,887 of money. He's moaning and groaning. The restaurant's 1931 01:55:46,953 --> 01:55:50,203 happening because of Randy, so everything's good. 1932 01:55:50,953 --> 01:55:58,953 Usman. Silver inings playbook http://www.Facebook.Corn/ueroao.Zubair5