1 00:00:00,203 --> 00:00:03,497 Previously on AMC's The Walking Dead... 2 00:00:03,617 --> 00:00:05,800 I'm out of here when the time is right. 3 00:00:05,920 --> 00:00:07,188 - Where is home? - Virginia. 4 00:00:07,308 --> 00:00:08,591 We had walls. 5 00:00:08,935 --> 00:00:10,275 You got to say good bye. 6 00:00:10,395 --> 00:00:11,819 You let me help you. 7 00:00:13,503 --> 00:00:15,362 I lied! I'm not a scientist. 8 00:00:15,482 --> 00:00:16,672 I don't know how to stop it. 9 00:00:16,792 --> 00:00:19,260 - One of yours for one of mine. - Alright. 10 00:00:20,920 --> 00:00:22,305 I get it now. 11 00:01:10,825 --> 00:01:12,792 "We look not at what can be seen, 12 00:01:12,794 --> 00:01:15,828 but we look at what cannot be seen. 13 00:01:15,830 --> 00:01:19,106 For what can be seen is temporary... 14 00:01:20,168 --> 00:01:24,470 but what cannot be seen is eternal. 15 00:01:24,773 --> 00:01:28,725 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, 16 00:01:28,727 --> 00:01:31,561 we have a building from God, 17 00:01:31,563 --> 00:01:34,147 a house not made with hands, 18 00:01:34,149 --> 00:01:36,649 eternal in the heavens." 19 00:01:40,989 --> 00:01:43,289 She was gonna come with me. 20 00:01:48,663 --> 00:01:50,663 How far? 21 00:01:52,000 --> 00:01:56,219 Outside Richmond, Virginia. 22 00:02:05,647 --> 00:02:07,814 It was secure. 23 00:02:07,816 --> 00:02:10,984 It has a wall, homes, 20 people. 24 00:02:10,986 --> 00:02:12,936 Beth wanted to go with him. 25 00:02:12,938 --> 00:02:15,822 She wanted to get him there. 26 00:02:15,824 --> 00:02:19,159 It's a long trip, but if it works out, 27 00:02:19,161 --> 00:02:22,078 it's the last long trip we have to make. 28 00:02:22,080 --> 00:02:24,364 And what if it isn't around anymore? 29 00:02:25,784 --> 00:02:28,201 Then we keep going. 30 00:02:28,203 --> 00:02:30,920 Then we find a new place. 31 00:03:11,746 --> 00:03:14,414 It's better now. 32 00:04:00,884 --> 00:04:11,108 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 33 00:04:18,771 --> 00:04:20,887 How far out? 34 00:04:23,058 --> 00:04:25,225 Five miles. 35 00:04:26,050 --> 00:04:28,695 Hey, Carol. 36 00:04:28,697 --> 00:04:30,397 I'm here. 37 00:04:30,399 --> 00:04:34,034 We're halfway there. Just wanted to check the range. 38 00:04:34,036 --> 00:04:35,902 Everybody's holding tight. 39 00:04:35,904 --> 00:04:37,487 We've made it 500 miles. 40 00:04:37,489 --> 00:04:39,206 Maybe this can be the easy part. 41 00:04:39,208 --> 00:04:41,458 Got to think we're due. 42 00:04:41,460 --> 00:04:43,877 Give us 20 minutes to check in. 43 00:04:43,879 --> 00:04:46,213 We don't hear from you, we'll come looking. 44 00:04:46,215 --> 00:04:48,248 Copy that. 45 00:04:49,835 --> 00:04:53,003 I've been wanting to tell you something. 46 00:04:53,005 --> 00:04:54,972 What's that? 47 00:04:54,974 --> 00:04:57,474 The trade. 48 00:04:57,476 --> 00:04:59,760 It was the right play. 49 00:05:01,096 --> 00:05:03,347 It worked. It did work. 50 00:05:03,349 --> 00:05:06,767 Just something else happened after. 51 00:05:06,769 --> 00:05:09,770 It went the way it had to. 52 00:05:09,772 --> 00:05:13,190 The way it was always going to. 53 00:05:13,192 --> 00:05:17,327 I never wanted to kill anybody before. 54 00:05:18,747 --> 00:05:20,914 I've wanted that. 55 00:05:22,084 --> 00:05:23,950 But it just made it 56 00:05:23,952 --> 00:05:26,620 so I didn't see anything except what I wanted. 57 00:05:26,622 --> 00:05:28,672 I wasn't facing it. 58 00:05:28,674 --> 00:05:30,624 Facing what? 59 00:05:30,626 --> 00:05:33,126 What happened, what's going on. 60 00:05:34,463 --> 00:05:36,963 My dad always told Sasha and me 61 00:05:36,965 --> 00:05:40,267 that it was our duty as citizens of the world 62 00:05:40,269 --> 00:05:42,602 to keep up with the news. 63 00:05:44,056 --> 00:05:47,607 When I was little and I was in his car, 64 00:05:47,609 --> 00:05:50,227 there were always those stories on the radio. 65 00:05:52,314 --> 00:05:55,565 Something happens 1,000 miles away 66 00:05:55,567 --> 00:05:58,118 or down the block. 67 00:06:00,155 --> 00:06:02,572 Some kind of horror I couldn't even wrap my head around. 68 00:06:02,574 --> 00:06:05,042 But he didn't change the channel. 69 00:06:05,044 --> 00:06:06,877 He didn't turn it off. 70 00:06:06,879 --> 00:06:09,579 He just kept listening. 71 00:06:09,581 --> 00:06:11,081 To face it. 72 00:06:11,083 --> 00:06:14,051 Keeping your eyes open. 73 00:06:14,053 --> 00:06:17,003 My dad always called that 74 00:06:17,005 --> 00:06:19,005 paying the high cost of living. 75 00:06:19,007 --> 00:06:22,342 I lost my dad in Atlanta. 76 00:06:22,344 --> 00:06:24,344 I think he would have liked yours. 77 00:06:26,348 --> 00:06:29,683 Still got a mom and a couple of twin brothers. 78 00:06:33,489 --> 00:06:34,688 I hope. 79 00:06:36,942 --> 00:06:39,276 I hope so, too. 80 00:06:41,780 --> 00:06:43,363 Two more miles. 81 00:06:43,365 --> 00:06:45,499 All right. 82 00:06:45,501 --> 00:06:48,418 Let's pull into the woods. We'll go on foot. 83 00:06:48,420 --> 00:06:50,504 Stay off the road. 84 00:06:50,506 --> 00:06:52,456 We don't need to. 85 00:06:54,293 --> 00:06:56,259 Just in case. 86 00:07:18,233 --> 00:07:20,534 This is good. 87 00:07:20,536 --> 00:07:24,121 Through the trees, it might just look like part of the wreck. 88 00:07:30,996 --> 00:07:32,913 It's this way. 89 00:07:57,072 --> 00:07:58,822 Your people do this? 90 00:07:58,824 --> 00:08:02,192 Wanted to. They must have. 91 00:08:20,345 --> 00:08:22,712 Ah! 92 00:08:22,714 --> 00:08:24,848 You all right? 93 00:08:24,850 --> 00:08:27,801 Yeah. Yeah. 94 00:08:38,480 --> 00:08:41,565 They have spotters? Snipers? 95 00:08:41,567 --> 00:08:44,034 We built a perch on a truck. 96 00:08:44,036 --> 00:08:45,619 Sometimes it's out front. 97 00:08:52,077 --> 00:08:54,077 Not today. 98 00:09:41,843 --> 00:09:43,960 You hear that? 99 00:09:46,131 --> 00:09:48,465 Just wait. 100 00:10:35,314 --> 00:10:37,480 Noah, hold up. 101 00:10:43,605 --> 00:10:45,105 Noah! 102 00:11:22,477 --> 00:11:24,811 Come on. It's all right. 103 00:11:24,813 --> 00:11:26,813 You're gonna be with us now. 104 00:11:36,491 --> 00:11:38,658 I'll get him. 105 00:11:58,563 --> 00:12:00,680 I'm sorry, Noah. 106 00:12:02,434 --> 00:12:04,150 I truly am. 107 00:12:07,355 --> 00:12:10,156 We should see if there's anything we can use and head back. 108 00:12:10,158 --> 00:12:11,691 Then what? 109 00:12:13,829 --> 00:12:15,495 They see us. 110 00:12:22,754 --> 00:12:25,038 We can make a quick sweep. 111 00:12:26,708 --> 00:12:28,591 I'll stay with him. 112 00:12:36,802 --> 00:12:38,685 Carol, you copy? 113 00:12:38,687 --> 00:12:41,187 We're here. 114 00:12:41,189 --> 00:12:43,056 We made it. 115 00:12:45,277 --> 00:12:47,360 It's gone. 116 00:13:01,326 --> 00:13:02,720 Clean shirt. 117 00:13:04,663 --> 00:13:07,297 - We'll figure it out. - We will. 118 00:13:07,299 --> 00:13:09,666 There's some garbage bags in the garage. 119 00:13:13,421 --> 00:13:16,506 You didn't think it would still be here? 120 00:13:16,508 --> 00:13:18,842 Did you? 121 00:13:24,516 --> 00:13:27,150 After it happened, 122 00:13:27,152 --> 00:13:30,103 right after with Beth in the hospital, 123 00:13:30,105 --> 00:13:32,939 I saw that woman Dawn. 124 00:13:32,941 --> 00:13:36,109 She didn't mean to do it. I knew it. I saw it. 125 00:13:37,279 --> 00:13:39,579 But I wanted to kill her. 126 00:13:41,449 --> 00:13:44,033 I remember I just wondered if it even mattered 127 00:13:44,035 --> 00:13:45,502 one way or another. 128 00:13:47,038 --> 00:13:49,289 Didn't have a thing to do with Beth. 129 00:13:52,377 --> 00:13:55,962 I don't know if I thought it would still be here. 130 00:13:57,299 --> 00:14:00,183 But Beth wanted to get him here. 131 00:14:01,469 --> 00:14:04,270 She wanted to get him back home. 132 00:14:04,272 --> 00:14:06,272 This was for her. 133 00:14:10,612 --> 00:14:12,812 And it could have been for us, too. 134 00:14:43,094 --> 00:14:46,512 I wanted to die for what I lost. 135 00:14:46,514 --> 00:14:48,431 Who I had lost. 136 00:14:48,433 --> 00:14:51,351 I stepped out into a crowd of those things 137 00:14:51,353 --> 00:14:53,486 just trying to... 138 00:14:55,657 --> 00:14:58,358 take it all out on them 139 00:14:58,360 --> 00:15:00,660 until they took me. 140 00:15:00,662 --> 00:15:03,696 Put them all in front of me so I didn't see anything. 141 00:15:03,698 --> 00:15:06,532 But I just kept going. 142 00:15:06,534 --> 00:15:09,202 And then later, 143 00:15:09,204 --> 00:15:12,789 I was there for Judith when she needed me. 144 00:15:12,791 --> 00:15:14,540 I saved her. 145 00:15:15,710 --> 00:15:17,543 I brought her back to her dad. 146 00:15:19,631 --> 00:15:22,632 And that wouldn't have happened if I had just given up... 147 00:15:25,053 --> 00:15:27,220 if I hadn't chosen to live. 148 00:15:32,727 --> 00:15:34,227 Noah. 149 00:15:35,981 --> 00:15:37,981 Noah. 150 00:15:37,983 --> 00:15:39,782 This isn't the end. 151 00:15:46,791 --> 00:15:48,791 Hmm? 152 00:15:51,496 --> 00:15:53,630 There you go. 153 00:15:53,632 --> 00:15:55,665 That's right. 154 00:16:01,840 --> 00:16:04,223 Hey, we should-- 155 00:16:05,427 --> 00:16:07,260 Noah. 156 00:16:08,396 --> 00:16:09,762 Noah. 157 00:16:09,764 --> 00:16:11,731 Noah! 158 00:16:14,936 --> 00:16:18,821 I was thinking about that guy in the storage container. 159 00:16:18,823 --> 00:16:20,773 Back at Terminus. 160 00:16:22,444 --> 00:16:24,360 How I made us stop. 161 00:16:29,451 --> 00:16:31,751 After the prison, 162 00:16:31,753 --> 00:16:35,121 on my trip, I got Maggie back. 163 00:16:37,125 --> 00:16:39,292 Things went okay. 164 00:16:42,514 --> 00:16:44,130 Losing Washington... 165 00:16:46,468 --> 00:16:50,269 losing-- losing Beth 166 00:16:50,271 --> 00:16:52,472 right after just finding out she's alive... 167 00:16:58,480 --> 00:17:01,230 I hadn't caught up with you yet. 168 00:17:01,232 --> 00:17:04,367 If it were now, 169 00:17:04,369 --> 00:17:06,652 I wouldn't make us stop. 170 00:17:08,656 --> 00:17:11,074 We'd run right by. 171 00:17:13,745 --> 00:17:15,995 And I would have shot that woman dead. 172 00:17:15,997 --> 00:17:18,664 Right or wrong. 173 00:17:21,252 --> 00:17:23,669 We need to stop. 174 00:17:28,343 --> 00:17:30,343 You can be out here too long. 175 00:17:38,520 --> 00:17:40,520 Hey, hey. 176 00:17:44,929 --> 00:17:47,360 This is my house. 177 00:17:48,830 --> 00:17:50,279 You don't want to go in there. 178 00:17:50,281 --> 00:17:52,115 Yes, I do. 179 00:17:54,536 --> 00:17:56,169 Let me see it. 180 00:18:02,927 --> 00:18:04,877 Me first. 181 00:19:26,794 --> 00:19:31,347 - I tried to come back sooner. 182 00:19:31,349 --> 00:19:33,132 I tried. 183 00:19:35,220 --> 00:19:37,201 But I did what you told me to. 184 00:21:01,300 --> 00:21:03,001 You're okay. Just hold on. I'll get them. 185 00:21:03,121 --> 00:21:05,141 I'll get-- I'll get them. 186 00:21:31,237 --> 00:21:33,488 At least 68 citizens of the republic 187 00:21:33,490 --> 00:21:35,823 have been killed in four deadly attacks 188 00:21:35,825 --> 00:21:38,164 along the main coastal district. 189 00:21:40,530 --> 00:21:44,332 The group has continued their campaign of random violence, 190 00:21:44,334 --> 00:21:47,118 moving across the countryside unfettered 191 00:21:47,120 --> 00:21:50,622 with the republic's military forces in disarray. 192 00:22:03,603 --> 00:22:05,603 I tried to tell you. 193 00:22:06,973 --> 00:22:08,940 I tried to tell you, man. 194 00:22:08,942 --> 00:22:11,726 It was gonna be you. 195 00:22:13,363 --> 00:22:15,897 You're the kind of guy who saves babies. 196 00:22:19,152 --> 00:22:21,569 You think Gareth would have been able to follow you guys 197 00:22:21,571 --> 00:22:23,705 if you'd have just put a bullet in my brain? 198 00:22:23,707 --> 00:22:25,823 Cut me up like your sister did? 199 00:22:25,825 --> 00:22:27,992 Oh, whoa, whoa. Don't get up. 200 00:22:30,547 --> 00:22:34,165 If I hadn't told them that you were there, 201 00:22:34,167 --> 00:22:37,835 maybe Gareth wouldn't have gone after you. 202 00:22:37,837 --> 00:22:40,088 Maybe they wouldn't be dead. 203 00:22:40,090 --> 00:22:42,256 Maybe Bob wouldn't be dead. 204 00:22:42,258 --> 00:22:45,259 Maybe him being alive, maybe something about that 205 00:22:45,261 --> 00:22:47,395 would have changed things with Beth. 206 00:22:47,397 --> 00:22:49,931 Domino shit. 207 00:22:51,434 --> 00:22:53,434 Maybe not. 208 00:22:54,988 --> 00:22:56,604 Maybe you wouldn't be bit right now. 209 00:22:56,606 --> 00:22:58,940 Man, that is bullshit. 210 00:22:58,942 --> 00:23:01,776 I got bit at the food bank. 211 00:23:01,778 --> 00:23:03,528 It went the way it had to, 212 00:23:03,530 --> 00:23:05,913 the way it was always going to. 213 00:23:05,915 --> 00:23:08,032 - Just like this. 214 00:23:08,034 --> 00:23:10,585 ...then terrorizing the village by night, 215 00:23:10,587 --> 00:23:12,453 carrying out revenge attacks 216 00:23:12,455 --> 00:23:14,622 involving hacking innocents with machetes 217 00:23:14,624 --> 00:23:17,875 and, in some cases, setting them on fire. 218 00:23:17,877 --> 00:23:20,428 If you just did it, 219 00:23:20,430 --> 00:23:23,097 if you didn't lie like a bitch, 220 00:23:23,099 --> 00:23:26,134 it might have changed things. 221 00:23:26,136 --> 00:23:28,019 Maybe the bill would have been paid. 222 00:23:28,021 --> 00:23:30,188 The bill has to be paid. 223 00:23:32,942 --> 00:23:34,809 You have to earn your keep. 224 00:23:37,030 --> 00:23:40,198 You told me you'd do whatever you had to do to earn your keep. 225 00:23:41,818 --> 00:23:43,818 That's what you said. 226 00:23:43,820 --> 00:23:46,120 Hmm? 227 00:23:46,122 --> 00:23:48,539 Remember that? 228 00:23:54,581 --> 00:23:56,831 It's better now, Tyreese. 229 00:23:56,833 --> 00:23:59,500 It is. 230 00:23:59,502 --> 00:24:01,335 It's better now. 231 00:24:01,337 --> 00:24:04,088 It's not better now. 232 00:24:04,090 --> 00:24:06,340 You know damn well what-- 233 00:25:31,099 --> 00:25:34,534 We could put some of the garage doors together against the break. 234 00:25:34,536 --> 00:25:36,669 Park a car against them until we can brick it back up. 235 00:25:38,505 --> 00:25:40,627 It can work. 236 00:25:40,747 --> 00:25:43,673 This place is surrounded by a forest. 237 00:25:43,675 --> 00:25:45,774 There's no sight lines. 238 00:25:47,740 --> 00:25:52,412 Whoever, whatever would be on top of us without us even knowing it. 239 00:25:52,414 --> 00:25:54,214 That's probably what happened. 240 00:25:54,216 --> 00:25:56,118 That's what happened to us. 241 00:25:57,587 --> 00:26:00,157 We could start taking down the trees. 242 00:26:00,159 --> 00:26:02,663 We use them to build the walls up. 243 00:26:05,400 --> 00:26:07,133 Look. 244 00:26:59,359 --> 00:27:01,060 It doesn't matter. 245 00:27:02,763 --> 00:27:05,631 What? 246 00:27:05,633 --> 00:27:08,402 You said you wondered if it even mattered if you killed her or not. 247 00:27:10,071 --> 00:27:11,772 It doesn't matter if you had done it 248 00:27:11,774 --> 00:27:15,045 or if I had, or that Daryl did. 249 00:27:16,214 --> 00:27:18,649 It doesn't matter. 250 00:27:22,089 --> 00:27:24,457 Washington. 251 00:27:24,459 --> 00:27:27,294 Eugene lied about a cure, 252 00:27:27,296 --> 00:27:29,696 but he thought of Washington for a reason. 253 00:27:29,698 --> 00:27:31,830 But he was lying. 254 00:27:31,832 --> 00:27:34,364 About the cure, but he did the math 255 00:27:34,366 --> 00:27:37,087 and realized that Washington was the place where there'd be a chance. 256 00:27:38,701 --> 00:27:40,534 We're close. 257 00:27:42,171 --> 00:27:45,439 What if there are people there? Huh? 258 00:27:45,441 --> 00:27:48,106 What if it's someplace that we can be safe? 259 00:27:48,108 --> 00:27:50,238 We're 100 miles away. 260 00:27:50,240 --> 00:27:52,141 It's a possibility. 261 00:27:52,143 --> 00:27:54,110 It's a chance. 262 00:27:54,112 --> 00:27:57,043 Instead of just being out here. 263 00:27:57,045 --> 00:27:58,608 Instead of just making it. 264 00:27:58,610 --> 00:28:01,943 Because right now, this is what making it looks like. 265 00:28:05,880 --> 00:28:09,717 Don't you want one more day with a chance? 266 00:28:16,055 --> 00:28:18,190 We should go. 267 00:28:20,562 --> 00:28:22,928 It's 100 miles away. 268 00:28:26,068 --> 00:28:28,269 We should go to Washington. 269 00:28:33,207 --> 00:28:34,640 Rick! 270 00:28:34,642 --> 00:28:37,842 Help, Rick! Glenn! Michonne! 271 00:28:43,384 --> 00:28:46,151 Help! 272 00:28:46,153 --> 00:28:48,152 Noah, hold on! 273 00:28:49,456 --> 00:28:51,125 I got him. 274 00:29:01,839 --> 00:29:03,373 You okay? 275 00:29:11,919 --> 00:29:14,719 - It's Tyreese! - Where? 276 00:29:14,721 --> 00:29:16,655 My house. He's been bit. 277 00:29:35,994 --> 00:29:39,764 ♪ Every man has a right ♪ 278 00:29:39,766 --> 00:29:42,401 ♪ To live ♪ 279 00:29:42,403 --> 00:29:46,502 ♪ Love is all that we have ♪ 280 00:29:46,504 --> 00:29:49,005 ♪ To give ♪ 281 00:29:49,007 --> 00:29:51,774 ♪ Together we struggle... ♪ 282 00:29:51,776 --> 00:29:54,945 ♪ ...by our will to survive ♪ 283 00:29:54,947 --> 00:30:00,614 ♪ And together we'll fight just to stay alive... ♪ 284 00:30:04,215 --> 00:30:07,786 ♪ Struggling man has got to move ♪ 285 00:30:10,655 --> 00:30:15,857 ♪ Struggling man, no time to lose ♪ 286 00:30:15,859 --> 00:30:18,723 ♪ I'm a struggling man ♪ 287 00:30:18,725 --> 00:30:20,858 ♪ And I've got to move on. ♪ 288 00:30:27,766 --> 00:30:30,068 It's okay, Tyreese. 289 00:30:30,070 --> 00:30:32,000 You gotta know that now. 290 00:30:35,405 --> 00:30:39,710 It's okay that you didn't want to be a part of it anymore, Ty. 291 00:30:41,513 --> 00:30:43,678 You don't have to be a part of it. 292 00:30:50,981 --> 00:30:53,883 See, that's your problem right there. 293 00:30:53,885 --> 00:30:56,315 What's my problem? 294 00:30:56,317 --> 00:30:59,518 You didn't want to be part of it, but being part of it is being now. 295 00:31:04,554 --> 00:31:06,554 That's what it is. 296 00:31:06,556 --> 00:31:08,354 Open your eyes. 297 00:31:08,356 --> 00:31:11,856 You don't have to. Not if you don't want to. 298 00:31:11,858 --> 00:31:15,025 You don't. It's better now. 299 00:31:18,964 --> 00:31:20,999 You told me you'd earn your keep. 300 00:31:24,369 --> 00:31:28,538 You had no idea what you were talking about, did you? 301 00:31:28,540 --> 00:31:31,206 Did you?! 302 00:31:31,208 --> 00:31:34,745 Your eyes were open, but you didn't want to see. 303 00:31:34,747 --> 00:31:37,580 Even though I made you see it. 304 00:31:37,582 --> 00:31:40,150 I showed you. 305 00:31:40,152 --> 00:31:41,683 But did you adapt? 306 00:31:41,685 --> 00:31:44,952 Did you change? 307 00:31:44,954 --> 00:31:47,354 No. 308 00:31:48,589 --> 00:31:50,922 That you would sit there in front of a woman 309 00:31:50,924 --> 00:31:53,424 who killed someone you loved... 310 00:31:54,727 --> 00:31:57,092 and you would forgive her. 311 00:32:00,128 --> 00:32:02,796 That's all there is. 312 00:32:05,531 --> 00:32:07,768 This is all there is. 313 00:32:07,770 --> 00:32:09,369 This is it. 314 00:32:23,451 --> 00:32:26,721 I didn't know who I was talking to. 315 00:32:26,723 --> 00:32:29,460 I said I would do what I had to to earn my keep, 316 00:32:29,462 --> 00:32:31,029 but I didn't know you. 317 00:32:31,031 --> 00:32:33,799 But I know-- 318 00:32:33,801 --> 00:32:36,669 I know who I am. 319 00:32:36,671 --> 00:32:41,540 I know what happened and what's going on. 320 00:32:41,542 --> 00:32:43,740 I know. 321 00:32:43,742 --> 00:32:46,408 You didn't show me shit. 322 00:32:46,410 --> 00:32:50,078 You, you're dead. 323 00:32:51,080 --> 00:32:54,382 Everything that you were 324 00:32:54,384 --> 00:32:57,184 is dead. 325 00:32:57,186 --> 00:32:59,322 And it's-- 326 00:32:59,324 --> 00:33:01,090 it's not over. 327 00:33:02,392 --> 00:33:04,459 I forgave her because... 328 00:33:05,661 --> 00:33:07,796 it's not over. 329 00:33:09,398 --> 00:33:11,934 It's not over. 330 00:33:14,071 --> 00:33:17,141 It's-- it's not over. 331 00:33:24,753 --> 00:33:26,721 I didn't turn away. 332 00:33:28,090 --> 00:33:30,626 I kept listening to the news 333 00:33:30,628 --> 00:33:32,929 so I could do what I could to help! 334 00:33:35,835 --> 00:33:37,938 I'm not giving up. 335 00:33:37,940 --> 00:33:40,039 You hear me? 336 00:33:40,041 --> 00:33:42,175 I'm not giving up! 337 00:33:49,686 --> 00:33:51,620 People like me-- 338 00:33:53,189 --> 00:33:56,888 people like me, they can live. 339 00:34:01,791 --> 00:34:04,157 Ain't nobody got to die today. 340 00:34:16,409 --> 00:34:18,944 You have to pay the bill. 341 00:34:53,087 --> 00:34:55,659 - You hold him! - I got it! Go! 342 00:34:55,661 --> 00:34:57,861 One hit, clean! Go! 343 00:35:05,941 --> 00:35:08,678 Push it! 344 00:35:10,683 --> 00:35:12,028 Let's go! Let's go! 345 00:35:12,148 --> 00:35:13,375 - Let's go! - Through the back. 346 00:35:13,495 --> 00:35:15,620 We've got to break the chain. 347 00:35:15,731 --> 00:35:17,464 Let's go. 348 00:35:22,736 --> 00:35:25,568 - We can use the bat. - I got him. 349 00:35:25,570 --> 00:35:27,103 Can you hold him up? 350 00:35:27,105 --> 00:35:29,106 Yeah. 351 00:35:29,108 --> 00:35:31,038 Get ready! 352 00:36:10,585 --> 00:36:12,654 One, two, three, now! 353 00:36:15,223 --> 00:36:17,956 Man, if you believe that, 354 00:36:17,958 --> 00:36:20,023 then it's definitely gonna be you and the kid. 355 00:36:33,609 --> 00:36:36,341 - No-- - Leave it. 356 00:36:36,343 --> 00:36:39,013 I got him. Stay with us, now. Stay with us. 357 00:36:40,282 --> 00:36:43,116 You have to pay the bill! 358 00:36:43,118 --> 00:36:45,451 I got you. Easy now, easy. 359 00:36:50,728 --> 00:36:53,531 Okay, one, two, three. 360 00:36:53,533 --> 00:36:55,269 What? Wait, wait, wait, wait! 361 00:36:55,271 --> 00:36:56,905 - Come on! - Come on. 362 00:36:56,907 --> 00:36:58,775 Open them! 363 00:36:58,777 --> 00:37:02,114 Come on, man. Open your eyes. Open your eyes! 364 00:37:03,316 --> 00:37:06,052 ♪ Together we struggle ♪ 365 00:37:06,054 --> 00:37:09,153 - ♪ By our will to survive... ♪ - It went the way it had to, 366 00:37:09,155 --> 00:37:10,787 the way it was always going to. 367 00:37:10,789 --> 00:37:13,024 ♪ And together we fight ♪ 368 00:37:13,026 --> 00:37:16,260 ♪ Just to stay alive... ♪ 369 00:37:16,262 --> 00:37:19,261 You got to hold on, man. Hold on! 370 00:37:19,263 --> 00:37:21,094 - His feet! Get his feet. - Two, three... 371 00:37:21,096 --> 00:37:22,696 Let's go! 372 00:37:22,698 --> 00:37:27,439 ♪ Struggling man, no time to lose ♪ 373 00:37:27,441 --> 00:37:30,477 ♪ I'm a struggling man ♪ 374 00:37:30,479 --> 00:37:33,714 ♪ And I've got to move on ♪ 375 00:37:33,716 --> 00:37:36,850 ♪ I'm a struggling man ♪ 376 00:37:36,852 --> 00:37:39,219 ♪ And I've got to move on. ♪ 377 00:37:39,221 --> 00:37:40,720 Come on, give him to me. 378 00:37:40,722 --> 00:37:42,756 - Bring him in. - I got him. 379 00:37:45,560 --> 00:37:48,658 - Hold him up. - You're all right. You're all right. 380 00:37:50,394 --> 00:37:52,429 Carol, we're at the car. 381 00:37:52,431 --> 00:37:54,832 We need to cauterize the arm and wrap it. 382 00:37:54,834 --> 00:37:57,134 Get Sasha and Carl away. 383 00:37:57,136 --> 00:37:59,176 They don't need to see this. 384 00:38:02,105 --> 00:38:04,505 Come on, come on, come on, come on. 385 00:38:19,148 --> 00:38:21,681 Come on. Come on! 386 00:38:37,294 --> 00:38:39,928 There have been troubling reports of cannibalism 387 00:38:39,930 --> 00:38:41,931 having broken out in refugee camps 388 00:38:41,933 --> 00:38:44,532 along the republic's transportation corridor. 389 00:38:44,534 --> 00:38:47,638 And despite the string of victories by rebel forces, 390 00:38:47,640 --> 00:38:49,707 there are disturbing reports of increasing 391 00:38:49,709 --> 00:38:51,974 the brutality of their tactics 392 00:38:51,976 --> 00:38:54,612 including the wholesale destruction of villages, 393 00:38:54,614 --> 00:38:56,413 burning down local prisons, 394 00:38:56,415 --> 00:38:59,586 targeting of civilians, and even the widespread 395 00:38:59,588 --> 00:39:01,958 mutilation of children and young mothers. 396 00:39:01,960 --> 00:39:04,029 And this seems like only the beginning 397 00:39:04,031 --> 00:39:07,666 of their campaign that they label as an endless war against... 398 00:39:07,668 --> 00:39:09,565 Turn it off. 399 00:39:12,735 --> 00:39:14,737 You sure? 400 00:39:18,944 --> 00:39:21,346 It's okay, Tyreese. 401 00:39:21,348 --> 00:39:23,083 You gotta know that now. 402 00:39:26,355 --> 00:39:28,489 It isn't just okay. 403 00:39:28,491 --> 00:39:30,625 It's better now. 404 00:41:23,339 --> 00:41:25,724 "We look not at what can be seen, 405 00:41:25,726 --> 00:41:29,163 but we look at what cannot be seen. 406 00:41:29,165 --> 00:41:32,705 For what can be seen is temporary, 407 00:41:32,707 --> 00:41:36,508 but what cannot be seen is eternal. 408 00:41:39,445 --> 00:41:41,479 For we know that if the earthly tent 409 00:41:41,481 --> 00:41:43,847 we live in is destroyed, 410 00:41:43,849 --> 00:41:47,482 we have a building from God, 411 00:41:47,484 --> 00:41:51,420 a house not made from hands, 412 00:41:51,422 --> 00:41:54,322 eternal in the heavens. 413 00:41:58,529 --> 00:42:00,229 In the heavens." 414 00:42:39,295 --> 00:42:49,802 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com