1
00:00:00,203 --> 00:00:03,497
Previously on AMC's The Walking Dead...
2
00:00:03,617 --> 00:00:05,800
I'm out of here when the time is right.
3
00:00:05,920 --> 00:00:07,188
- Where is home?
- Virginia.
4
00:00:07,308 --> 00:00:08,591
We had walls.
5
00:00:08,935 --> 00:00:10,275
You got to say good bye.
6
00:00:10,395 --> 00:00:11,819
You let me help you.
7
00:00:13,503 --> 00:00:15,362
I lied! I'm not a scientist.
8
00:00:15,482 --> 00:00:16,672
I don't know how to stop it.
9
00:00:16,792 --> 00:00:19,260
- One of yours for one of mine.
- Alright.
10
00:00:20,920 --> 00:00:22,305
I get it now.
11
00:01:10,825 --> 00:01:12,792
"We look not
at what can be seen,
12
00:01:12,794 --> 00:01:15,828
but we look at what
cannot be seen.
13
00:01:15,830 --> 00:01:19,106
For what can be seen
is temporary...
14
00:01:20,168 --> 00:01:24,470
but what cannot be seen
is eternal.
15
00:01:24,773 --> 00:01:28,725
For we know that if the earthly
tent we live in is destroyed,
16
00:01:28,727 --> 00:01:31,561
we have a building from God,
17
00:01:31,563 --> 00:01:34,147
a house not made with hands,
18
00:01:34,149 --> 00:01:36,649
eternal in the heavens."
19
00:01:40,989 --> 00:01:43,289
She was gonna come with me.
20
00:01:48,663 --> 00:01:50,663
How far?
21
00:01:52,000 --> 00:01:56,219
Outside Richmond, Virginia.
22
00:02:05,647 --> 00:02:07,814
It was secure.
23
00:02:07,816 --> 00:02:10,984
It has a wall, homes, 20 people.
24
00:02:10,986 --> 00:02:12,936
Beth wanted to go with him.
25
00:02:12,938 --> 00:02:15,822
She wanted to get him there.
26
00:02:15,824 --> 00:02:19,159
It's a long trip,
but if it works out,
27
00:02:19,161 --> 00:02:22,078
it's the last long trip
we have to make.
28
00:02:22,080 --> 00:02:24,364
And what if it
isn't around anymore?
29
00:02:25,784 --> 00:02:28,201
Then we keep going.
30
00:02:28,203 --> 00:02:30,920
Then we find a new place.
31
00:03:11,746 --> 00:03:14,414
It's better now.
32
00:04:00,884 --> 00:04:11,108
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
33
00:04:18,771 --> 00:04:20,887
How far out?
34
00:04:23,058 --> 00:04:25,225
Five miles.
35
00:04:26,050 --> 00:04:28,695
Hey, Carol.
36
00:04:28,697 --> 00:04:30,397
I'm here.
37
00:04:30,399 --> 00:04:34,034
We're halfway there.
Just wanted to check the range.
38
00:04:34,036 --> 00:04:35,902
Everybody's holding tight.
39
00:04:35,904 --> 00:04:37,487
We've made it 500 miles.
40
00:04:37,489 --> 00:04:39,206
Maybe this can be the easy part.
41
00:04:39,208 --> 00:04:41,458
Got to think we're due.
42
00:04:41,460 --> 00:04:43,877
Give us 20 minutes to check in.
43
00:04:43,879 --> 00:04:46,213
We don't hear from
you, we'll come looking.
44
00:04:46,215 --> 00:04:48,248
Copy that.
45
00:04:49,835 --> 00:04:53,003
I've been wanting
to tell you something.
46
00:04:53,005 --> 00:04:54,972
What's that?
47
00:04:54,974 --> 00:04:57,474
The trade.
48
00:04:57,476 --> 00:04:59,760
It was the right play.
49
00:05:01,096 --> 00:05:03,347
It worked.
It did work.
50
00:05:03,349 --> 00:05:06,767
Just something else
happened after.
51
00:05:06,769 --> 00:05:09,770
It went the way it had to.
52
00:05:09,772 --> 00:05:13,190
The way it was always going to.
53
00:05:13,192 --> 00:05:17,327
I never wanted to kill
anybody before.
54
00:05:18,747 --> 00:05:20,914
I've wanted that.
55
00:05:22,084 --> 00:05:23,950
But it just made it
56
00:05:23,952 --> 00:05:26,620
so I didn't see anything
except what I wanted.
57
00:05:26,622 --> 00:05:28,672
I wasn't facing it.
58
00:05:28,674 --> 00:05:30,624
Facing what?
59
00:05:30,626 --> 00:05:33,126
What happened, what's going on.
60
00:05:34,463 --> 00:05:36,963
My dad always told Sasha and me
61
00:05:36,965 --> 00:05:40,267
that it was our duty
as citizens of the world
62
00:05:40,269 --> 00:05:42,602
to keep up with the news.
63
00:05:44,056 --> 00:05:47,607
When I was little
and I was in his car,
64
00:05:47,609 --> 00:05:50,227
there were always those
stories on the radio.
65
00:05:52,314 --> 00:05:55,565
Something happens
1,000 miles away
66
00:05:55,567 --> 00:05:58,118
or down the block.
67
00:06:00,155 --> 00:06:02,572
Some kind of horror I couldn't
even wrap my head around.
68
00:06:02,574 --> 00:06:05,042
But he didn't
change the channel.
69
00:06:05,044 --> 00:06:06,877
He didn't turn it off.
70
00:06:06,879 --> 00:06:09,579
He just kept listening.
71
00:06:09,581 --> 00:06:11,081
To face it.
72
00:06:11,083 --> 00:06:14,051
Keeping your eyes open.
73
00:06:14,053 --> 00:06:17,003
My dad always called that
74
00:06:17,005 --> 00:06:19,005
paying the high cost of living.
75
00:06:19,007 --> 00:06:22,342
I lost my dad in Atlanta.
76
00:06:22,344 --> 00:06:24,344
I think he would
have liked yours.
77
00:06:26,348 --> 00:06:29,683
Still got a mom and a
couple of twin brothers.
78
00:06:33,489 --> 00:06:34,688
I hope.
79
00:06:36,942 --> 00:06:39,276
I hope so, too.
80
00:06:41,780 --> 00:06:43,363
Two more miles.
81
00:06:43,365 --> 00:06:45,499
All right.
82
00:06:45,501 --> 00:06:48,418
Let's pull into the woods.
We'll go on foot.
83
00:06:48,420 --> 00:06:50,504
Stay off the road.
84
00:06:50,506 --> 00:06:52,456
We don't need to.
85
00:06:54,293 --> 00:06:56,259
Just in case.
86
00:07:18,233 --> 00:07:20,534
This is good.
87
00:07:20,536 --> 00:07:24,121
Through the trees, it might just
look like part of the wreck.
88
00:07:30,996 --> 00:07:32,913
It's this way.
89
00:07:57,072 --> 00:07:58,822
Your people do this?
90
00:07:58,824 --> 00:08:02,192
Wanted to.
They must have.
91
00:08:20,345 --> 00:08:22,712
Ah!
92
00:08:22,714 --> 00:08:24,848
You all right?
93
00:08:24,850 --> 00:08:27,801
Yeah. Yeah.
94
00:08:38,480 --> 00:08:41,565
They have spotters?
Snipers?
95
00:08:41,567 --> 00:08:44,034
We built a perch on a truck.
96
00:08:44,036 --> 00:08:45,619
Sometimes it's out front.
97
00:08:52,077 --> 00:08:54,077
Not today.
98
00:09:41,843 --> 00:09:43,960
You hear that?
99
00:09:46,131 --> 00:09:48,465
Just wait.
100
00:10:35,314 --> 00:10:37,480
Noah, hold up.
101
00:10:43,605 --> 00:10:45,105
Noah!
102
00:11:22,477 --> 00:11:24,811
Come on.
It's all right.
103
00:11:24,813 --> 00:11:26,813
You're gonna be with us now.
104
00:11:36,491 --> 00:11:38,658
I'll get him.
105
00:11:58,563 --> 00:12:00,680
I'm sorry, Noah.
106
00:12:02,434 --> 00:12:04,150
I truly am.
107
00:12:07,355 --> 00:12:10,156
We should see if there's anything
we can use and head back.
108
00:12:10,158 --> 00:12:11,691
Then what?
109
00:12:13,829 --> 00:12:15,495
They see us.
110
00:12:22,754 --> 00:12:25,038
We can make a quick sweep.
111
00:12:26,708 --> 00:12:28,591
I'll stay with him.
112
00:12:36,802 --> 00:12:38,685
Carol, you copy?
113
00:12:38,687 --> 00:12:41,187
We're here.
114
00:12:41,189 --> 00:12:43,056
We made it.
115
00:12:45,277 --> 00:12:47,360
It's gone.
116
00:13:01,326 --> 00:13:02,720
Clean shirt.
117
00:13:04,663 --> 00:13:07,297
- We'll figure it out.
- We will.
118
00:13:07,299 --> 00:13:09,666
There's some garbage bags
in the garage.
119
00:13:13,421 --> 00:13:16,506
You didn't think
it would still be here?
120
00:13:16,508 --> 00:13:18,842
Did you?
121
00:13:24,516 --> 00:13:27,150
After it happened,
122
00:13:27,152 --> 00:13:30,103
right after with Beth
in the hospital,
123
00:13:30,105 --> 00:13:32,939
I saw that woman Dawn.
124
00:13:32,941 --> 00:13:36,109
She didn't mean to do it.
I knew it. I saw it.
125
00:13:37,279 --> 00:13:39,579
But I wanted to kill her.
126
00:13:41,449 --> 00:13:44,033
I remember I just wondered
if it even mattered
127
00:13:44,035 --> 00:13:45,502
one way or another.
128
00:13:47,038 --> 00:13:49,289
Didn't have a thing
to do with Beth.
129
00:13:52,377 --> 00:13:55,962
I don't know if I thought
it would still be here.
130
00:13:57,299 --> 00:14:00,183
But Beth wanted to get him here.
131
00:14:01,469 --> 00:14:04,270
She wanted to get him back home.
132
00:14:04,272 --> 00:14:06,272
This was for her.
133
00:14:10,612 --> 00:14:12,812
And it could have been
for us, too.
134
00:14:43,094 --> 00:14:46,512
I wanted to die for what I lost.
135
00:14:46,514 --> 00:14:48,431
Who I had lost.
136
00:14:48,433 --> 00:14:51,351
I stepped out into
a crowd of those things
137
00:14:51,353 --> 00:14:53,486
just trying to...
138
00:14:55,657 --> 00:14:58,358
take it all out on them
139
00:14:58,360 --> 00:15:00,660
until they took me.
140
00:15:00,662 --> 00:15:03,696
Put them all in front of me
so I didn't see anything.
141
00:15:03,698 --> 00:15:06,532
But I just kept going.
142
00:15:06,534 --> 00:15:09,202
And then later,
143
00:15:09,204 --> 00:15:12,789
I was there for Judith
when she needed me.
144
00:15:12,791 --> 00:15:14,540
I saved her.
145
00:15:15,710 --> 00:15:17,543
I brought her back to her dad.
146
00:15:19,631 --> 00:15:22,632
And that wouldn't have happened
if I had just given up...
147
00:15:25,053 --> 00:15:27,220
if I hadn't chosen to live.
148
00:15:32,727 --> 00:15:34,227
Noah.
149
00:15:35,981 --> 00:15:37,981
Noah.
150
00:15:37,983 --> 00:15:39,782
This isn't the end.
151
00:15:46,791 --> 00:15:48,791
Hmm?
152
00:15:51,496 --> 00:15:53,630
There you go.
153
00:15:53,632 --> 00:15:55,665
That's right.
154
00:16:01,840 --> 00:16:04,223
Hey, we should--
155
00:16:05,427 --> 00:16:07,260
Noah.
156
00:16:08,396 --> 00:16:09,762
Noah.
157
00:16:09,764 --> 00:16:11,731
Noah!
158
00:16:14,936 --> 00:16:18,821
I was thinking about that guy
in the storage container.
159
00:16:18,823 --> 00:16:20,773
Back at Terminus.
160
00:16:22,444 --> 00:16:24,360
How I made us stop.
161
00:16:29,451 --> 00:16:31,751
After the prison,
162
00:16:31,753 --> 00:16:35,121
on my trip, I got Maggie back.
163
00:16:37,125 --> 00:16:39,292
Things went okay.
164
00:16:42,514 --> 00:16:44,130
Losing Washington...
165
00:16:46,468 --> 00:16:50,269
losing-- losing Beth
166
00:16:50,271 --> 00:16:52,472
right after just finding
out she's alive...
167
00:16:58,480 --> 00:17:01,230
I hadn't caught up with you yet.
168
00:17:01,232 --> 00:17:04,367
If it were now,
169
00:17:04,369 --> 00:17:06,652
I wouldn't make us stop.
170
00:17:08,656 --> 00:17:11,074
We'd run right by.
171
00:17:13,745 --> 00:17:15,995
And I would have
shot that woman dead.
172
00:17:15,997 --> 00:17:18,664
Right or wrong.
173
00:17:21,252 --> 00:17:23,669
We need to stop.
174
00:17:28,343 --> 00:17:30,343
You can be out here too long.
175
00:17:38,520 --> 00:17:40,520
Hey, hey.
176
00:17:44,929 --> 00:17:47,360
This is my house.
177
00:17:48,830 --> 00:17:50,279
You don't want to go in there.
178
00:17:50,281 --> 00:17:52,115
Yes, I do.
179
00:17:54,536 --> 00:17:56,169
Let me see it.
180
00:18:02,927 --> 00:18:04,877
Me first.
181
00:19:26,794 --> 00:19:31,347
- I tried to come back sooner.
182
00:19:31,349 --> 00:19:33,132
I tried.
183
00:19:35,220 --> 00:19:37,201
But I did what you told me to.
184
00:21:01,300 --> 00:21:03,001
You're okay. Just hold on.
I'll get them.
185
00:21:03,121 --> 00:21:05,141
I'll get--
I'll get them.
186
00:21:31,237 --> 00:21:33,488
At least 68
citizens of the republic
187
00:21:33,490 --> 00:21:35,823
have been killed
in four deadly attacks
188
00:21:35,825 --> 00:21:38,164
along the main coastal district.
189
00:21:40,530 --> 00:21:44,332
The group has continued their
campaign of random violence,
190
00:21:44,334 --> 00:21:47,118
moving across
the countryside unfettered
191
00:21:47,120 --> 00:21:50,622
with the republic's
military forces in disarray.
192
00:22:03,603 --> 00:22:05,603
I tried to tell you.
193
00:22:06,973 --> 00:22:08,940
I tried to tell you, man.
194
00:22:08,942 --> 00:22:11,726
It was gonna be you.
195
00:22:13,363 --> 00:22:15,897
You're the kind of guy
who saves babies.
196
00:22:19,152 --> 00:22:21,569
You think Gareth would have
been able to follow you guys
197
00:22:21,571 --> 00:22:23,705
if you'd have just put
a bullet in my brain?
198
00:22:23,707 --> 00:22:25,823
Cut me up like your sister did?
199
00:22:25,825 --> 00:22:27,992
Oh, whoa, whoa.
Don't get up.
200
00:22:30,547 --> 00:22:34,165
If I hadn't told them
that you were there,
201
00:22:34,167 --> 00:22:37,835
maybe Gareth wouldn't
have gone after you.
202
00:22:37,837 --> 00:22:40,088
Maybe they wouldn't be dead.
203
00:22:40,090 --> 00:22:42,256
Maybe Bob wouldn't be dead.
204
00:22:42,258 --> 00:22:45,259
Maybe him being alive,
maybe something about that
205
00:22:45,261 --> 00:22:47,395
would have changed
things with Beth.
206
00:22:47,397 --> 00:22:49,931
Domino shit.
207
00:22:51,434 --> 00:22:53,434
Maybe not.
208
00:22:54,988 --> 00:22:56,604
Maybe you wouldn't
be bit right now.
209
00:22:56,606 --> 00:22:58,940
Man, that is bullshit.
210
00:22:58,942 --> 00:23:01,776
I got bit at the food bank.
211
00:23:01,778 --> 00:23:03,528
It went the way it had to,
212
00:23:03,530 --> 00:23:05,913
the way it was always going to.
213
00:23:05,915 --> 00:23:08,032
- Just like this.
214
00:23:08,034 --> 00:23:10,585
...then terrorizing
the village by night,
215
00:23:10,587 --> 00:23:12,453
carrying out revenge attacks
216
00:23:12,455 --> 00:23:14,622
involving hacking innocents
with machetes
217
00:23:14,624 --> 00:23:17,875
and, in some cases,
setting them on fire.
218
00:23:17,877 --> 00:23:20,428
If you just did it,
219
00:23:20,430 --> 00:23:23,097
if you didn't lie like a bitch,
220
00:23:23,099 --> 00:23:26,134
it might have changed things.
221
00:23:26,136 --> 00:23:28,019
Maybe the bill
would have been paid.
222
00:23:28,021 --> 00:23:30,188
The bill has to be paid.
223
00:23:32,942 --> 00:23:34,809
You have to earn your keep.
224
00:23:37,030 --> 00:23:40,198
You told me you'd do whatever you
had to do to earn your keep.
225
00:23:41,818 --> 00:23:43,818
That's what you said.
226
00:23:43,820 --> 00:23:46,120
Hmm?
227
00:23:46,122 --> 00:23:48,539
Remember that?
228
00:23:54,581 --> 00:23:56,831
It's better now, Tyreese.
229
00:23:56,833 --> 00:23:59,500
It is.
230
00:23:59,502 --> 00:24:01,335
It's better now.
231
00:24:01,337 --> 00:24:04,088
It's not better now.
232
00:24:04,090 --> 00:24:06,340
You know
damn well what--
233
00:25:31,099 --> 00:25:34,534
We could put some of the garage
doors together against the break.
234
00:25:34,536 --> 00:25:36,669
Park a car against them until
we can brick it back up.
235
00:25:38,505 --> 00:25:40,627
It can work.
236
00:25:40,747 --> 00:25:43,673
This place is surrounded
by a forest.
237
00:25:43,675 --> 00:25:45,774
There's no sight lines.
238
00:25:47,740 --> 00:25:52,412
Whoever, whatever would be on top
of us without us even knowing it.
239
00:25:52,414 --> 00:25:54,214
That's probably what happened.
240
00:25:54,216 --> 00:25:56,118
That's what happened to us.
241
00:25:57,587 --> 00:26:00,157
We could start
taking down the trees.
242
00:26:00,159 --> 00:26:02,663
We use them to build
the walls up.
243
00:26:05,400 --> 00:26:07,133
Look.
244
00:26:59,359 --> 00:27:01,060
It doesn't matter.
245
00:27:02,763 --> 00:27:05,631
What?
246
00:27:05,633 --> 00:27:08,402
You said you wondered if it even
mattered if you killed her or not.
247
00:27:10,071 --> 00:27:11,772
It doesn't matter
if you had done it
248
00:27:11,774 --> 00:27:15,045
or if I had, or that Daryl did.
249
00:27:16,214 --> 00:27:18,649
It doesn't matter.
250
00:27:22,089 --> 00:27:24,457
Washington.
251
00:27:24,459 --> 00:27:27,294
Eugene lied about a cure,
252
00:27:27,296 --> 00:27:29,696
but he thought
of Washington for a reason.
253
00:27:29,698 --> 00:27:31,830
But he was lying.
254
00:27:31,832 --> 00:27:34,364
About the cure,
but he did the math
255
00:27:34,366 --> 00:27:37,087
and realized that Washington was the
place where there'd be a chance.
256
00:27:38,701 --> 00:27:40,534
We're close.
257
00:27:42,171 --> 00:27:45,439
What if there are
people there? Huh?
258
00:27:45,441 --> 00:27:48,106
What if it's someplace
that we can be safe?
259
00:27:48,108 --> 00:27:50,238
We're 100 miles away.
260
00:27:50,240 --> 00:27:52,141
It's a possibility.
261
00:27:52,143 --> 00:27:54,110
It's a chance.
262
00:27:54,112 --> 00:27:57,043
Instead of just being out here.
263
00:27:57,045 --> 00:27:58,608
Instead of just making it.
264
00:27:58,610 --> 00:28:01,943
Because right now, this is
what making it looks like.
265
00:28:05,880 --> 00:28:09,717
Don't you want
one more day with a chance?
266
00:28:16,055 --> 00:28:18,190
We should go.
267
00:28:20,562 --> 00:28:22,928
It's 100 miles away.
268
00:28:26,068 --> 00:28:28,269
We should go to Washington.
269
00:28:33,207 --> 00:28:34,640
Rick!
270
00:28:34,642 --> 00:28:37,842
Help, Rick!
Glenn! Michonne!
271
00:28:43,384 --> 00:28:46,151
Help!
272
00:28:46,153 --> 00:28:48,152
Noah, hold on!
273
00:28:49,456 --> 00:28:51,125
I got him.
274
00:29:01,839 --> 00:29:03,373
You okay?
275
00:29:11,919 --> 00:29:14,719
- It's Tyreese!
- Where?
276
00:29:14,721 --> 00:29:16,655
My house.
He's been bit.
277
00:29:35,994 --> 00:29:39,764
♪ Every man has a right ♪
278
00:29:39,766 --> 00:29:42,401
♪ To live ♪
279
00:29:42,403 --> 00:29:46,502
♪ Love is all that we have ♪
280
00:29:46,504 --> 00:29:49,005
♪ To give ♪
281
00:29:49,007 --> 00:29:51,774
♪ Together we struggle... ♪
282
00:29:51,776 --> 00:29:54,945
♪ ...by our will to survive ♪
283
00:29:54,947 --> 00:30:00,614
♪ And together we'll fight
just to stay alive... ♪
284
00:30:04,215 --> 00:30:07,786
♪ Struggling man
has got to move ♪
285
00:30:10,655 --> 00:30:15,857
♪ Struggling man,
no time to lose ♪
286
00:30:15,859 --> 00:30:18,723
♪ I'm a struggling man ♪
287
00:30:18,725 --> 00:30:20,858
♪ And I've got
to move on. ♪
288
00:30:27,766 --> 00:30:30,068
It's okay, Tyreese.
289
00:30:30,070 --> 00:30:32,000
You gotta know that now.
290
00:30:35,405 --> 00:30:39,710
It's okay that you didn't want
to be a part of it anymore, Ty.
291
00:30:41,513 --> 00:30:43,678
You don't have
to be a part of it.
292
00:30:50,981 --> 00:30:53,883
See, that's your
problem right there.
293
00:30:53,885 --> 00:30:56,315
What's my problem?
294
00:30:56,317 --> 00:30:59,518
You didn't want to be part of it,
but being part of it is being now.
295
00:31:04,554 --> 00:31:06,554
That's what it is.
296
00:31:06,556 --> 00:31:08,354
Open your eyes.
297
00:31:08,356 --> 00:31:11,856
You don't have to.
Not if you don't want to.
298
00:31:11,858 --> 00:31:15,025
You don't.
It's better now.
299
00:31:18,964 --> 00:31:20,999
You told me
you'd earn your keep.
300
00:31:24,369 --> 00:31:28,538
You had no idea what you
were talking about, did you?
301
00:31:28,540 --> 00:31:31,206
Did you?!
302
00:31:31,208 --> 00:31:34,745
Your eyes were open,
but you didn't want to see.
303
00:31:34,747 --> 00:31:37,580
Even though I made you see it.
304
00:31:37,582 --> 00:31:40,150
I showed you.
305
00:31:40,152 --> 00:31:41,683
But did you adapt?
306
00:31:41,685 --> 00:31:44,952
Did you change?
307
00:31:44,954 --> 00:31:47,354
No.
308
00:31:48,589 --> 00:31:50,922
That you would sit there
in front of a woman
309
00:31:50,924 --> 00:31:53,424
who killed someone you loved...
310
00:31:54,727 --> 00:31:57,092
and you would forgive her.
311
00:32:00,128 --> 00:32:02,796
That's all there is.
312
00:32:05,531 --> 00:32:07,768
This is all there is.
313
00:32:07,770 --> 00:32:09,369
This is it.
314
00:32:23,451 --> 00:32:26,721
I didn't know
who I was talking to.
315
00:32:26,723 --> 00:32:29,460
I said I would do what I
had to to earn my keep,
316
00:32:29,462 --> 00:32:31,029
but I didn't know you.
317
00:32:31,031 --> 00:32:33,799
But I know--
318
00:32:33,801 --> 00:32:36,669
I know who I am.
319
00:32:36,671 --> 00:32:41,540
I know what happened
and what's going on.
320
00:32:41,542 --> 00:32:43,740
I know.
321
00:32:43,742 --> 00:32:46,408
You didn't show me shit.
322
00:32:46,410 --> 00:32:50,078
You, you're dead.
323
00:32:51,080 --> 00:32:54,382
Everything that you were
324
00:32:54,384 --> 00:32:57,184
is dead.
325
00:32:57,186 --> 00:32:59,322
And it's--
326
00:32:59,324 --> 00:33:01,090
it's not over.
327
00:33:02,392 --> 00:33:04,459
I forgave her because...
328
00:33:05,661 --> 00:33:07,796
it's not over.
329
00:33:09,398 --> 00:33:11,934
It's not over.
330
00:33:14,071 --> 00:33:17,141
It's--
it's not over.
331
00:33:24,753 --> 00:33:26,721
I didn't turn away.
332
00:33:28,090 --> 00:33:30,626
I kept listening to the news
333
00:33:30,628 --> 00:33:32,929
so I could do
what I could to help!
334
00:33:35,835 --> 00:33:37,938
I'm not giving up.
335
00:33:37,940 --> 00:33:40,039
You hear me?
336
00:33:40,041 --> 00:33:42,175
I'm not giving up!
337
00:33:49,686 --> 00:33:51,620
People like me--
338
00:33:53,189 --> 00:33:56,888
people like me, they can live.
339
00:34:01,791 --> 00:34:04,157
Ain't nobody got to die today.
340
00:34:16,409 --> 00:34:18,944
You have to pay the bill.
341
00:34:53,087 --> 00:34:55,659
- You hold him!
- I got it! Go!
342
00:34:55,661 --> 00:34:57,861
One hit, clean!
Go!
343
00:35:05,941 --> 00:35:08,678
Push it!
344
00:35:10,683 --> 00:35:12,028
Let's go! Let's go!
345
00:35:12,148 --> 00:35:13,375
- Let's go!
- Through the back.
346
00:35:13,495 --> 00:35:15,620
We've got to
break the chain.
347
00:35:15,731 --> 00:35:17,464
Let's go.
348
00:35:22,736 --> 00:35:25,568
- We can use the bat.
- I got him.
349
00:35:25,570 --> 00:35:27,103
Can you hold him up?
350
00:35:27,105 --> 00:35:29,106
Yeah.
351
00:35:29,108 --> 00:35:31,038
Get ready!
352
00:36:10,585 --> 00:36:12,654
One, two, three, now!
353
00:36:15,223 --> 00:36:17,956
Man, if you believe that,
354
00:36:17,958 --> 00:36:20,023
then it's definitely
gonna be you and the kid.
355
00:36:33,609 --> 00:36:36,341
- No--
- Leave it.
356
00:36:36,343 --> 00:36:39,013
I got him. Stay with us, now.
Stay with us.
357
00:36:40,282 --> 00:36:43,116
You have to pay the bill!
358
00:36:43,118 --> 00:36:45,451
I got you.
Easy now, easy.
359
00:36:50,728 --> 00:36:53,531
Okay, one, two, three.
360
00:36:53,533 --> 00:36:55,269
What?
Wait, wait, wait, wait!
361
00:36:55,271 --> 00:36:56,905
- Come on!
- Come on.
362
00:36:56,907 --> 00:36:58,775
Open them!
363
00:36:58,777 --> 00:37:02,114
Come on, man. Open your eyes.
Open your eyes!
364
00:37:03,316 --> 00:37:06,052
♪ Together we struggle ♪
365
00:37:06,054 --> 00:37:09,153
- ♪ By our will to survive... ♪
- It went the way it had to,
366
00:37:09,155 --> 00:37:10,787
the way it was always going to.
367
00:37:10,789 --> 00:37:13,024
♪ And together we fight ♪
368
00:37:13,026 --> 00:37:16,260
♪ Just to stay
alive... ♪
369
00:37:16,262 --> 00:37:19,261
You got to hold on, man.
Hold on!
370
00:37:19,263 --> 00:37:21,094
- His feet! Get his feet.
- Two, three...
371
00:37:21,096 --> 00:37:22,696
Let's go!
372
00:37:22,698 --> 00:37:27,439
♪ Struggling
man, no time to lose ♪
373
00:37:27,441 --> 00:37:30,477
♪ I'm a struggling man ♪
374
00:37:30,479 --> 00:37:33,714
♪ And I've got to move on ♪
375
00:37:33,716 --> 00:37:36,850
♪ I'm a struggling man ♪
376
00:37:36,852 --> 00:37:39,219
♪ And I've got
to move on. ♪
377
00:37:39,221 --> 00:37:40,720
Come on, give him to me.
378
00:37:40,722 --> 00:37:42,756
- Bring him in.
- I got him.
379
00:37:45,560 --> 00:37:48,658
- Hold him up.
- You're all right. You're all right.
380
00:37:50,394 --> 00:37:52,429
Carol, we're at the car.
381
00:37:52,431 --> 00:37:54,832
We need to cauterize
the arm and wrap it.
382
00:37:54,834 --> 00:37:57,134
Get Sasha and Carl away.
383
00:37:57,136 --> 00:37:59,176
They don't need to see this.
384
00:38:02,105 --> 00:38:04,505
Come on, come on,
come on, come on.
385
00:38:19,148 --> 00:38:21,681
Come on. Come on!
386
00:38:37,294 --> 00:38:39,928
There have been
troubling reports of cannibalism
387
00:38:39,930 --> 00:38:41,931
having broken out
in refugee camps
388
00:38:41,933 --> 00:38:44,532
along the republic's
transportation corridor.
389
00:38:44,534 --> 00:38:47,638
And despite the string
of victories by rebel forces,
390
00:38:47,640 --> 00:38:49,707
there are disturbing reports
of increasing
391
00:38:49,709 --> 00:38:51,974
the brutality of their tactics
392
00:38:51,976 --> 00:38:54,612
including the wholesale
destruction of villages,
393
00:38:54,614 --> 00:38:56,413
burning down local prisons,
394
00:38:56,415 --> 00:38:59,586
targeting of civilians,
and even the widespread
395
00:38:59,588 --> 00:39:01,958
mutilation of children
and young mothers.
396
00:39:01,960 --> 00:39:04,029
And this seems like
only the beginning
397
00:39:04,031 --> 00:39:07,666
of their campaign that they label
as an endless war against...
398
00:39:07,668 --> 00:39:09,565
Turn it off.
399
00:39:12,735 --> 00:39:14,737
You sure?
400
00:39:18,944 --> 00:39:21,346
It's okay, Tyreese.
401
00:39:21,348 --> 00:39:23,083
You gotta know that now.
402
00:39:26,355 --> 00:39:28,489
It isn't just okay.
403
00:39:28,491 --> 00:39:30,625
It's better now.
404
00:41:23,339 --> 00:41:25,724
"We look not
at what can be seen,
405
00:41:25,726 --> 00:41:29,163
but we look at what
cannot be seen.
406
00:41:29,165 --> 00:41:32,705
For what can be seen
is temporary,
407
00:41:32,707 --> 00:41:36,508
but what cannot
be seen is eternal.
408
00:41:39,445 --> 00:41:41,479
For we know that
if the earthly tent
409
00:41:41,481 --> 00:41:43,847
we live in is destroyed,
410
00:41:43,849 --> 00:41:47,482
we have a building from God,
411
00:41:47,484 --> 00:41:51,420
a house not made from hands,
412
00:41:51,422 --> 00:41:54,322
eternal in the heavens.
413
00:41:58,529 --> 00:42:00,229
In the heavens."
414
00:42:39,295 --> 00:42:49,802
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com